百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
Since the uprising of a pro-Russian insurgency in eastern Ukraine in 2014, hundreds of women joined the army. Only a few made it to the front line. Filmmaker Masha embeds herself in the war zone to follow the daily life of the three of them.
在两次采访过程中——一次在她位于伊夫林省的家中拍摄,另一次是在特鲁维尔的前黑石旅馆,玛格丽特·杜拉斯回顾了地方在她写作活动中,尤其是在她电影中的重要性。她描述了女人在这些地方的决定性在场,也就是那些从书里移动到电影中去的女人。第一次采访中,杜拉斯谈到了位于诺夫勒堡的房子,「这是她在世上居住得最久的地方」;她回顾了她作品中的女性角色以及她们自己与这所房子的关系;她谈到了花园、森林、还有女巫和音乐,以及戈雅和巴赫。第二次采访以相册的形式开始。她谈到了她出生和成长的印度支那,谈到了《堤坝》中的房子,以及她母亲命中的祸根。她谈到了她对安娜-玛丽·斯特雷特的迷恋,这是她小说《副领事》中的人物,在《印度之歌》中由德菲因·塞里格饰演。「几年来,我的电影和书已成了与她之间的情事。」
At the time of the Polish social regime, a security officer is promoted to work at a prison yard. Introducing concurrently with the narrator; he speaks of himself, his thoughts, his point of view. He tells that he is not afraid of bandits or gangs; on the contrary he gets a kick out armed conflicts. To get a start in his new duty, he shops for a watchdog; and he buys an untrained attack dog as his companion. Then he speaks of the adjudications that the death sentence for fugitives is lacking influence. From his point of view, the judicatory tribunal must execute the fugitives in public. In the morning the next day he wears his uniform and start working with pride. Whilst he is on his duty, a very harmonic music score begins to be played on the piano. The watchman spectates the peaceful life on the street. At that time we catch on that socialism is not a governmental regime; yet it's an uneducated behavior. As a final scene the watchman witnesses of a cadet school's pupils being taught of the democracy. He leaves us with a confused smile. A soft and likable thesis from the Polish director Kieslowski. You can find this short documentary as a special feature in his DVD of A Short Film About Killing. It could help you to compass his film language.
等待一甲子,传说般的神话之鸟现身 顶着黑色羽冠、前端像沾到黑色墨水的橘色嘴喙、一身浅灰白色羽毛,这种在1861年被人类命名以来,就鲜少见到其踪影的燕鸥,究竟只是个神话,还是真实存在世界上? 2000年,一次底片调光机的故障,让生态摄影师梁皆得,在马祖意外发现60几年前被认为绝种的黑嘴端凤头燕鸥。自此,对这传说中「神话之鸟」怀有梦想的人们,穿梭在亚洲各国沿海,以及无数个无人小岛之间,有时遭遇大雨风浪,有时冒着跌入大海的危险,只为了能发现它们的踪迹。 寻找神话之鸟二十年,它们的数量从八只,到现在约一百只,仰赖迁徙路径上,各国的保育行动。然而,每年夏天台风对繁殖地的侵袭,捡鸟蛋、海洋垃圾、鱼类资源减少等自然与人为破坏,仍然对黑嘴端凤头燕鸥的生存造成庞大威胁。梁皆得跟随各国学者专家,纪录着黑嘴端凤头燕鸥、当地热爱这些鸟类的人们,以及自然环境三者所相互交织的故事。
电影《罗纳尔多》将从球员、父亲、朋友等多个角度剖析球星C罗。该片将于11月9日全球正式上映。
A cure for some and a curse for others, widely prescribed anti-anxiety medication is examined by patients and experts in this revealing documentary.
“国家地理”将携手杰夫·高布伦打造一档全新探秘纪录片系列,名为《杰夫·高布伦的好奇心》(The Curiosity of Jeff Goldblum,暂译)。该系列片共12集,每集半小时,观众将在高布伦的带领下探寻世界上那些看似平常物的神奇一面,如气球、冰淇淋、卫生纸等。目前播出时间尚未确定。
An inspirational survival story of Deepika Kumari who, as a girl born on the roadside to abject poverty in rural India, went in search of food, stumbled upon archery, and within 4 years became the Number One archer in the World.
在这个单口喜剧里,乔恩·斯图尔特(Jon Stewart),约翰·穆拉尼(John Mulaney),切尔西·汉德勒(Chelsea Handler)和戴夫·查普尔(Dave Chappelle)向乔治·卡林(George Carlint),琼·里弗斯(Joan Riverst),罗宾·威廉姆斯(Robin Williamst)和理查德·普赖尔(Richard Pryort)致敬。
艾琳泰勒布羅德斯基的首部長片《Hear and Now》探討遺傳性失聰如何影響她家中的兩代人,在2007年辛丹斯電影節獲得觀眾大獎。本片延續這部自傳式紀錄片,布羅德斯基的兒子喬納斯遺傳了家族性的失聰基因,四歲時接近完全失聰,兒時接受人工耳蝸手術。現在11歲的他,已經熟習了有聲音的世界,並學習彈奏貝多芬的《月光奏鳴曲》。布羅德斯基的父母也植入人工耳蝸,但跟喬納斯不同,他們大部分的人生都已在寂靜無聲的世界中渡過。當喬納斯在探索寂靜對他的意義時,他的外祖父卻在摸索獲得聽覺後的轉變。
伽嘎(GAGA)株式会社正式拿下丰岛圭介执导、东出昌大担任旁白的三岛由纪夫纪录片[三岛:最后的辩论](Mishima: The Last Debate,暂译)国际销售权。影片还原了三岛由纪夫离世一年前,也就是1969年与东京大学学生之间的辩论录像片段。这些片段近期才被发现,并且做了全新4K修复。影片将于3月20日日本上映。
在每个人的掌握中, 作为失落的伊甸园可到达的形式, 每个人都来到大自然中寻找避难所。各行各业的人都有权利在这里: 富人、穷人、法国人、外国人、异性恋、一个人或有人陪、老派或时髦。森林是一个被城镇围绕的岛屿: 一个由疲惫的市民虚构的海市蜃楼。住在这个城市所遇到的困难被抛在脑后。在这里, 我们治愈, 我们玩耍, 我们开心, 我们做梦。整个季节里, 这一系列的交流都围绕着每个人所想象的乌托邦。 As a reachable form of a lost Eden within everyone's grasp, everybody comes to the Bois de Vincennes to seek refuge in Nature. People from all walks of life have the right to be here: rich, poor, french, foreign, gay, straight, alone or accompanied, old school or hip. The Woods are an island surrounded by the towns that encircle it: a mirage dreamed-up by a fatigued city-dweller. The difficulty of living in the city is left behind. Here we heal, we play, we have fun and we dream. Throughout the seasons, the series of exchanges speak of this utopia that everyone imagines for him or herself. 2015 国际人权电影节 最佳长篇纪录片/荷兰阿姆斯特丹国际纪录片节 最佳巡回影片