百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
2012年,荷兰哈伦小镇的一名少女在Facebook上为自己的16岁生日派对创建了一个活动,却错误地将私密派对设置成了公开。受好莱坞电影《X计划》的启发,荷兰青少年们将这个活动迅速传播开来,很快便有成千上万的人报名参加。 尽管警方和当地政府发出警告,但他们仍然认为不会有人来参加。由于没有为抵达哈伦的大量年轻人提供任何招待,派对很快就演变成一场全面的骚乱。
伊朗的伊斯兰革命、教宗若望保禄二世访问波兰、邓小平领导下的中国开放、玛格丽特·柴契尔引领英国转而投向新自由主义的怀抱,以及苏联入侵阿富汗,这些只是1979年发生的部分重要事件。四十年来,这些事件的影响比以往任何时候都更加明确:中东持续不断的危机、恐怖势力的扩大、中国迅速崛起成为世界强权、无所不在的英国脱欧问题,以及欧盟在世界上的地位。《1979:改变世界的那一年》将1979年发生的全球政治事件与现今的政治生态连结在一起,造就一部充满张力且鑑古推今的纪录片。
Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
解剖學發明以降,人體奧秘開始為世人所知所見。然而,大家習慣的始終是那副最表面的臭皮囊,或留戀或厭倦,或擁抱或憎惡。假如能深入體腔,即時觀察微肌細理,體液流動,可會了悟箇中奧妙,那欲肉不為肉所欲的真義?得到醫院前線及技術人員協助,韋蓮娜柏麗芙與路西安卡斯當泰來再現了內窺和微創手術的影像,輔以病人和醫護的生活點滴,讓作為關懷、痛苦、希望和被宰制場所的身體,成了光影景觀的主角。血肉不再模糊的結果,可會對人文多一份凝視?
“投手大谷,打者翔平。”凭借坚毅、热情同埋自信,日本棒球手大谷翔平由家乡小镇一直打到世界高峰,联同教练、队友、经埋人、导师接受深度访谈,揭开传奇背后的奋斗故事。
Professor Mary Beard, renowned classicist and TV historian, is to explore what life was like in one of the world’s most extraordinary and iconic archaeological sites, in Pompeii: Life Before Death, a new landmark programme for BBC One. Mary Beard – a world Pompeii expert and author of Pompeii: Life Of A Roman Town – will be joining an international team as they bring the very latest technology to bear on this most extraordinary of archaeological sites. Mary Beard says: “This is a really exciting chance to find out more about the ordinary people who lived in ancient Pompeii. It's a once in a lifetime opportunity. I'm hoping we're going to unlock some if the secrets about who the people were.” For the first time, a team is CT scanning and fully investigating the world-famous casts of the bodies to analyse the skeletons trapped within, to ascertain all they can about who they were, where they came from and how they lived. A team is also conducting DNA analysis of the bodies for the first time. Elsewhere, the documentary will follow the work of recovering damaged frescoes and mosaics, the excavation and rebuilding of certain key buildings and the organisation and cataloguing of the thousands of astonishing artefacts in the storerooms – from loaves of bread to pet monkeys, paint pots to purses. It will shine a light on the work of archaeologists who are exploring the third of the town that has never been excavated, and will present a unique first look at the complete Pompeii in stunning CGI. Using the evidence gleaned from all this research, the BBC One film will piece together a full picture of daily life in Pompeii before the town was destroyed by the eruption of Vesuvius in AD79.
导 演:张祥林 编 剧:谢文礼 主 演:王诗槐、张盼盼、舒长青、任孝复、苏建宇 片 种:故事片 类 型:历史 出品单位:湖北方琳影视传媒有限公司 长 度:96分钟 出品年代:2009 剧情简介 春申君为“战国四君子”之一。楚国江夏人,姓黄名歇,楚考烈王时期拜其为相。 黄歇才高八斗、胸怀大志,成年后游历四方,广交贤能志士。时值楚国天灾人祸,百姓生灵涂炭,楚王急需贤能之士帮其渡过难关,得知黄歇的才能之后,楚王三次登门相请,黄歇也觉该为富国安民作点贡献,于是入朝担任左徒之职。 秦国欲称霸天下,出兵攻楚,战火烧到都城附近,楚王惶惶不可终日。在国破家亡的紧要关头,黄歇主动请缨愿意前往秦国说服秦王罢战。楚王应允后,黄歇只身亲赴秦国,凭借口舌之伶俐,学识之渊博,对时势进行精辟论述,终于说服了秦王罢兵休战。但秦王要求将楚国太子送到秦国作人质,黄歇禀明大义忠君爱国,说服家里亲人男儿活在世上,必须要有所作为,本人更应该为黄氏争光。于是,他毅然决定陪太子完赴秦作人质,并且培养太子完学会治国之道。 公元前263年,楚襄王病重,想要太子回国继位,秦王不允,黄歇设计让太子化妆逃出秦国。秦王知道后,欲杀黄歇,在秦相的劝说下,秦王终于答应让黄歇归国……
《航拍中国》是由中央广播电视总台纪录频道出品,央视纪录国际传媒有限公司承制的大型季播纪录片。全片共34集,每集50分钟,覆盖全国23个省、5个自治区、4个直辖市和2个特别行政区。该片以全航拍为特色,以空中视角俯瞰中国,全方位、立体化展示中国历史人文景观、自然地理风貌及经济社会发展变化,展示美丽中国、文明中国和生态中国。《航拍中国》第二季共7集,每集50分钟。第二季在创作上总体延续了第一季的基调和风格,在省份选择上,延续第一季“东西南北中”地点布局,七集分别为浙江、甘肃、内蒙古、广东、四川、福建、江苏。
《自拍》是16岁的戴维德·比福尔科(DavideBifolco)一案的独特记录,他在特雷亚诺的那不勒斯(NeapolitanDistrictofTraiano)被一名宪兵射杀。为了了解一个经常被描绘成贫民区和“卡莫拉”据点的街区,以及戴维德死亡的情况,导演Agostino Ferrente寻找戴维德的朋友,并会见了Pietro和Alessandro。在这部电影的序言中,有人听到他在摄影机前问,“告诉我你的友谊”,这揭示了他对这个一贯合作的纪实小说项目的态度。他让孩子们带上手机和麦克风,把他们的日常生活记录成一部“自拍”电影,无论他们是骑着摩托车,在海滩上,和朋友一起玩,还是在厕所里。在一个自我戏剧化经常成为产品的时代,这是一种完美的形式。其结果是一幅令人印象深刻的拼贴画,无论是视觉上还是在电影的音轨上,都是关于青春期;关于你的背景决定你未来的生活;关于国家专制;关于愤怒和悲伤,但最重要的是,在一个坚韧统治的男性世界里,一段温柔的童年友谊。 Selfie is a unique record of the case of 16-year-old Davide Bifolco, who was shot dead by a carabiniere in the Neapolitan district of Traiano. To understand a neighbourhood often portrayed as a ghetto and ‘Camorra’ stronghold, as well as the circumstances of Davide’s death, director Agostino Ferrente seeks out Davide’s friends and meets Pietro and Alessandro. In the film’s introduction he is heard asking off-camera, ‘tell me about your friendship’, which reveals his approach to this consistently collaborative documentary-fiction project. Equipping the boys with a mobile phone and a microphone, he asks them to document their everyday lives as a ‘selfie’ film, whether they are riding a scooter, at the beach, hanging out with friends or on the toilet. This turns out to be the perfect format in an age where self-dramatisation often becomes a product. The result is an impressive collage, both visually and in the film’s audio track, about adolescence; about lives where your background determines your future; about state despotism; about anger and grief, but above all about a tender boyhood friendship in a male world in which toughness reigns.
A cure for some and a curse for others, widely prescribed anti-anxiety medication is examined by patients and experts in this revealing documentary.
第二次世界大战:来自前线是一部感人而创新的六集纪录片系列,它使用了修复的壮观而罕见的二战镜头,其中大部分是由士兵自己拍摄的,创造了一种身临其境的电影体验。