百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
Adaptation de l’ouvrage éponyme de Didier Eribon publié aux éditions Flammarion.
From the "socialization of suffering" to peace in the Basque Country: with extraordinary access to the principal players, this is the story of a 10 year process, which began with secret talks in a Gipuzkoan farmhouse and ended - after moments of hope and painful disappointments - with the broad anti-terrorist strategy that brought an end to the violence of ETA, increasingly rejected en masse by Spanish and Basque society, and isolated after their radical nationalist supporters opted for peace. -IMDB
电影根据新冠肺炎疫情防控斗争的真实事件改编,以武汉市金银潭医院为核心故事背景,同时兼顾武汉同济医院、武汉市肺科医院、武汉协和医院、武汉大学人民医院(湖北省人民医院)、火神山医院、方舱医院等兄弟单位,以武汉医护人员、全国各省市援鄂医疗队为人物原型,全景式记录波澜壮阔、艰苦卓绝的抗疫斗争。
In 1976, Karen and Barry Mason had fallen on hard times and were looking for a way to support their young family when they answered an ad in the Los Angeles Times. Larry Flynt was seeking distributors for Hustler Magazine. What was expected to be a brief sideline led to their becoming fully immersed in the LGBT community as they took over a local store, Circus of Books. A decade later, they had become the biggest distributors of gay porn in the US. The film focuses on the double life they led, trying to maintain the balance of being parents at a time when LGBT culture was not yet accepted. Their many challenges included facing jail time for a federal obscenity prosecution and enabling their store to be a place of refuge at the height of the AIDS crisis. Circus of Books offers a rare glimpse into an untold chapter of queer history, and it is told through the lense of the owners' own daughter, Rachel Mason, an artist, filmmaker and musician.
What could the fate of the Villa Empain, Baron Empain’s crazy project in Brussels, which has gone through a long and eventful journey since its completion in 1934, possibly inspire? Katharina Kastner’s challenge was to draw the portrait of the place, keeping in mind the work of time, like in a human existence. Shot in 16mm, her film appeals to the senses, it captures the stirring of leaves undulating in the garden light, the movement of iridescent pearls, or the colourful games of a piece by Daniel Buren. Without a word, but with a caressing camera, she pays close attention to the hidden patterns on the gorgeous marbles, or to the veins in the most precious types of wood used to decorate the rooms. In slight touches, regardless of the monumental aspect of the 27.000 square-feet villa and the pool that so impressed its first visitors, Katharina Kastner o ers an organic vision of the place, which has been marked by the trials and tribulations of life, and used successively as a museum, an embassy and a squat, until its final renovation. The clever editing makes furtive connections, underlines colour associations, mixes up times and tactile sensations, while the spaces we explore keep rustling. The film takes us on a reminiscing journey, with slices of Empain’s life, from the family archive here on a holiday, there playing on the beach, images from a distant past that keep haunting the premises. The film reveals to us this living space that was designed like a piece of art, but it does so in a wandering way. This dream vision guides us through the villa like an echo of foregone fantasies, a mental space, but also a welcoming backdrop for the work of time. A bit like the fingerprint work we see in the film, or the slight touch of a pencil on a blank sheet.
布鲁塞尔法官格鲁维兹正调查一起 20 年前的谋杀案,在多位刑警的协助下,格鲁维兹锁定了四名嫌犯,然而,其他案件亦待她处理,偷窃、家暴、杀婴⋯⋯。纪录片团队直观地进入法官的日常,不仅捕捉格鲁维兹亦庄亦谐的审理风格,她独特的性格,让圣塞巴斯蒂安影展破例颁予她最佳女主角奖特别提及。
该纪录片将带观众深入探索《流浪地球2》的幕后世界:导演、制片人、美术及特效团队等电影核心主创将亲自讲述这部科幻巨制的制作过程与他们的心路历程,观众将看到他们在追求电影艺术极致的同时,如何推动中国电影工业化进程、为中国科幻电影的未来开辟新道路。 此外,纪录片还特别邀请了中国知名科幻学者、作家回顾中国科幻的发展历程——从早期的科幻小说到如今的科幻电影,观众将了解到百年时光中,中国科幻从萌芽到茁壮成长的过程。这是一次不容错过的中国科幻电影冒险之旅,也是一次对中国科幻未来的深情展望。
恩津加是复杂、迷人、无畏的17世纪恩东戈和马塔姆巴王国(现安哥拉)的女战士。作为国家的第一位女性统治者,恩津加因其将政治和外交技巧与军事能力相结合而赢得了声誉,并成为抵抗的象征。
《档案》是北京电视台推出的纪实栏目,于2009年2月4日开播。节目定位为演播室节目,由一个特定的,极具个性化的讲述者(主持人)现场讲述和展示为基本形态,节目形式以案件和事件现场实录回放为线索,首次披露国内大案要案、社会传奇、情感故事等;其内涵深外延广。节目贴近百姓生活,紧跟时代脉搏,展现人生百态,透视社会万象。百姓关心、关注的热点是我们节目选题的目光指向;更融合了国外最新传奇探索节目和国内栏目形式,以前所未有的视觉冲击力和“新奇特”角度探索世界,找寻那曾经的真实所在和鲜为人知的事实真相。
86岁的李安格是中国女排“五连冠”时期的技术顾问,后来曾受命组建中国少年女排希望队,寄望通过培养新生力量有一天把冠军再夺回来。壮志未酬人已老,退休后的李安格听到张雨生的歌《我的未来不是梦》,有感而发,改变了歌词,写出了《我的希望不是梦》,没有受过任何音乐专业训练的他自此迷上写歌,并组建了“金色时光”老年合唱团。85岁那年,他决定要在自己86岁生日的时候搞一场个人作品合唱音乐会。 电影《金色时光》以真实纪录的方式跟踪拍摄了李安格和他的平均年龄超过75岁的老伙伴们克服各种困难实现了这个音乐会梦想的追梦之旅。片中也贯穿着他跟80岁还在坚持每天打网球的老伴以及天生智障的46岁女儿之间的亲情故事。
这部由四部分组成的纪录片探讨的是酷儿群体与惊悚、恐怖类型片之间的联系。本作将通过一系列访谈,从酷儿的视角重新审视这些影片:不全是充满暴力和谋杀的叙述,而是一段会让酷儿们产生共鸣的关于幸存的历史。