百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
历经三年多制作,《布达拉宫》首次全方位展现这颗人类文化瑰宝的全貌。在内容上,从历史、建筑、文物、艺术、人文民俗、自然环保、现代生活等方面全景式展示。一代又一代人用劳动、智慧和审美造就了这座人类文明瑰宝,突出其人文价值、民族文化价值及匠心传承精神。 在形式上,以循序渐进的探索为脉络,梳理历史人文与传承;以环环相扣的叙述满足好奇心与求知欲;以生动感人的故事和民俗生活化解知识信息的严肃说教感。画面与音乐唯美诗意,具有史诗感与审美高度。
本季以新英格兰森林中一座废弃木屋为背景,一只怀孕的母鼠、一只小浣熊和一只目睹过恐怖事件的树蛙偶然发现了森林中的一间旧木屋,它们原本将木屋视为避难所,却发现这里隐藏着更深的噩梦……
Documentary filmmaker Jon Greenhalgh examines the life of Dave Schultz, a professional wrestler who was part of 'Team Foxcatcher', funded by multi-millionaire John du Pont.
中国男性比女性多三千万,社会稳定受到威胁,单身女性被认为是问题的根源和解决方案,但现代中国女性如何平衡社会对她们的期望,以及她们自己想要什么?每个女人都在寻找自己的真命天子,同时她们必须努力保持自己的抱负,还要承受来自家人、朋友、甚至是政府的压力。《剩女》电影讲述了三位充满希望的单身女性,他们承受着巨大压力,但仍然决定以自己的方式寻找爱情。
Combining undersea exploration with innovative visualizations, DRAIN THE OCEANS reveals hidden evidence of amazing undersea mysteries. Not “artists impressions” but what is actually there — down to the very last rivet. And, for its fourth season, it embraces a gripping new style, telling stories purely through the words of explorers and archaeologists, putting viewers right by their side.
Netflix最新制作了一系列关于文化创意时尚工业领域的艺术纪录片《抽象: 设计的艺术(Abstract: The Art of Design)》,探访全球创意艺术名家,分享这些活跃于世界顶级设计领域舞台的设计师所持的创意艺术理念。
CGTN英文纪录片通过“中国最直接的安全威胁”、“‘东伊运’的分裂主义策略”、“反恐任务任重道远”三部分内容,独家呈现“东伊运”这一幕后黑手的种种恶行。
The rise of Stalin, from his early beginning as a bankrobber to the cold-blooded leader of the Soviet Union. Who was Stalin? The man who defeated Nazism? The “Little Father of the Peoples"? Or the greatest criminal of his time? In Apocalypse Stalin, three 52-minute episodes, Isabelle Clarke and Daniel Costelle paint the portrait of one of the fiercest despots of the twentieth century, using archive film of the day. This footage has been perfectly restored and beautifully colorized by the Apocalypse production team. Starting with the fight to the death against Hitler, the series tells the story of the incredible rise to power of Joseph Jughashvili. This cobbler's son from Georgia started with nothing and made his way up the ranks through various intrigues and crimes, ultimately rising to absolute power and adopting the moniker Stalin - “man of steel" in Russian. From a human standpoint, the series describes the enormous tragedy that befell the Soviet people between 1878 and 1945, as they found themselves caught in a trap that became a living hell.
被病人誉为“天下神刀”的刘海鹰,是在八十年代理想主义盛行时期成长起来的医学博士,九十年代中期在德国度过了职业生涯最重要的阶段,让他养成了严谨细致、精益求精的专业品格。在多年的行医经历中,刘海鹰常常自掏腰包救助家庭贫困的脊柱重症畸形病人。他知道这些人如果不手术,等着他们的将是器官功能衰竭或死亡。但长期资助,经济难以为继。后来他用痊愈病人及家属还有部分热心人士的捐助作为启动资金,成立了一个以他名字命名的脊柱健康公益基金会,依托他领导的医院科室团队,对中西部地区贫困家庭的患者展开医学救助。然而,日以继夜的高负荷工作,让这位医术精湛的好医生早已成为一名亟待被照顾的病人。同事们劝他要多多顾及家庭和身体,但他已经停不下“救死扶伤”的脚步。他仍然踉踉跄跄走着,守护着他难以割舍的、救死扶伤的人生。
由北京市委宣传部策划、指导,北京广播电视台承制的大型纪录片《中华》系列第一部《龙的传人》,这是一部以考古成果为依托、以故事为载体,全景展示中华文明起源、形成和发展历程的纪录片。该片以时间为脉络,从远古的文明肇兴到中华民族现代文明的形成,以剧情化的方式,展现中华文明在政治、经济、文化、艺术、科技、思想、建筑等各个方面最具代表性的璀璨成就。
William Shatner sits down with scientists| innovators and celebrities to discuss how the optimism of "Star Trek" influenced multiple generations.
这部电影纪录片主要纪录Gaga第五张专辑Joanne制作和发行的过程,以及她为超级碗中场表演的准备,窥探了这位万众瞩目的明星镜头之外的一面。