A love triangle of jealousy in the Parisian art scene of the 1930s is brought to life in a stylish docufiction about iconic artist and architect Eileen Gray, who built her modernist dream house on the Riviera, only to be upstaged by Le Corbusier.
Eileen Gray had a truly eminent sense of design. The Irish artist and architect created some of the most iconic furniture of the 20th century, so when she focussed her unique artistic vision on developing a house for herself on the Riviera in 1929, the result was a modernist triumph. A house and a work of art in one, overlooking the sun-sparkled infinity of the Mediterranean. The house is named E.1027, a cryptic contraction of the names of Gray and her lover, Romanian architect Jean Badovici. But when the Swiss-French star architect Le Corbusier learns of the house, he becomes obsessed – perhaps because Gray breathes light, air and soul into her building, which is not just a machine to live in. ‘E.1027 – Eileen Gray and the House by the Sea’ reconstructs the dramatic story of Gray and the house that Le Corbusier amazingly managed to convince the world he had built himself. A stunningly beautiful and cinematic docufiction where the inspiration from Gray is present in lines, colours and shapes – but where they serve the narrative of a brilliant female artist who spent a long life in the shadow of her male colleagues.
北京出租官方网站:http://www.beijingtaxithefilm.com
《北京出租车》是导演王淼的第一部长片纪录电影。王淼毕业于美国芝加哥大学本科经济学位,后定居纽约,曾从事摄影、设计等工作,出于对电影的热爱,她考取了美国Parsons艺术学院电影及设计研究生学位,2007年,拍摄了自己的第一部纪录短片《Yellow Ox Mountain》,这部纪录片在全世界20多个电影节上播放过,并曾在Dallas的亚洲电影节上获得了最佳短篇纪录片奖。王淼还曾为《国家地理杂志》频道剪辑节目,为建筑设计师Steven Holl做过两个纪录片。她还在Maysles中当助手。(MAYSLES因为聚集了大批的有名纪录片导演而出名,被称为“纪录片导演的传奇殿堂”)
影片讲述三个出租车司机在奥运会前的北京两年间的点滴生活片段,以他们的视角去反映出北京为了举办奥运会所发生的一些方方面面的变化。在奥运会期间,出租车司机是北京的窗口,他们离中国的心脏最近,他们一天14个小时都在听广播和谈话节目,这些出租车司机可以谈天说地,无所不知、无所不晓;通过出租车司机这一个社会小层面,真实反映了北京很多独特而与众不同的气息;从某种角度来讲,出租车司机们是一个城市最好的见证。
《北京出租车》曾入选去年的圣丹斯电影节,并获邀在今年3月份于美国德克萨斯州举办的SXSW艺术节进行展映。
转载自“时光网”
