《大抗战》作为一部纪录片集完整性、概括性和权威性于一体,本着实事求是、用史实说话的态度,挖掘出1000余小时由各国记录的战场原声影像、10万张高清真实照片,整理手稿、通讯、报纸文摘等重要文献千余份。以时间为经、以事件为纬、以人物为切入点,用新视角、新理念、新资料、新技术,对从“九一八”事变开始至日本投降的14年抗日战争,进行全面系统、客观生动的历史回顾。
从梦境到焦虑症,这部由奥斯卡奖得主艾玛·斯通讲述的具有启发性的剧集带您探索大脑内部的活动。
1945年的8月,美国分别在日本的广岛和长崎投下两颗原子弹。这种前所未见、杀伤力巨大的武器虽然加快了战争结束的步伐,却将人类带入新一轮的恐慌之中。二战过后,东西方两大阵营相继展开核武器竞赛,继美国之后,苏联、英国、法国、中国、以色列相继完成核武器的开发。迄至于今,世界上已有9个国家掌握了这项技术,核弹头数量一度达到6万枚之多。这些恐怖武器成为悬在人类头顶上的达摩克利斯宝剑,任何的误判、失误乃至疯狂都会引发人类文明的毁灭。然而重要的原料如铀、钚等却通过各种渠道流出,人们通过核武器相互制衡,甚至不惜将彼此带至深渊……
世界水域的安全与航行自由日益受到严峻挑战,海军航空兵是制胜的关键。置身于最大的跨国海上演习RIMPAC(环太平洋军事演习)中,艨艟巨舰结阵而行,一列列伸向海天之际,其中巍峨如山者,正是最伟大的工程壮举之一——现代化的美国核动力航空母舰。与舰上5,000名海空精英一同亲历这一场模拟战争演习吧。你将看到:尼米兹级核动力航空母舰、福特级核动力航空母舰,美国级两栖攻击舰,弗吉尼亚级攻击核潜艇,独立级滨海战斗舰,F/A-18E/F战斗机...以及最受期待的,首次出现在IMAX银幕上的F-35“闪电-2”战斗机。
桑德拉·李医生是一位皮肤科医生,在洛杉矶地区工作长达15年之久。她专门从事患者皮肤不同部位的各种肿块和囊肿的去除工作,并在全国享有盛誉。安吉丽娜的左胸下有一个巨大的胸部肿块,这不仅影响了她的爱情生活,还大大降低了她的自信和价值。德拉诺是一个雄心勃勃但饱受压抑的年轻人,他的背上有一个神秘的、足球大小的肿块,这影响了他找到工作的能力,导致他最近无家可归。卡拉从密西西比州远道而来,带着她充满活力的美国南方的魅力来到洛杉矶,希望能摘除自己头皮上5个又大又痛的囊肿。还有,布伦达的前额有一个四英寸长的肿块,靠近她的左眼,非常危险。为了有勇气走出家门去工作,她不得不用头发遮住脸过自己的生活。对于每一个病例,李医生都通过仔细讨论和近距离体检来诊断肿块,并检查癌症或其它疾病的危险迹象,同时努力让病人保持冷静和舒适。 只有等她制定了计划后,医生和她的医疗助理团队才能准备注射器、手术刀和防喷口罩开始准备手术。只有到那时他们才能尝试尽可能完全和安全地切除每个肿块。许多肿块很常见,也很容易诊断,但皮肤的数十亿细胞总是在产生李博士没有见过的新东西。最后,所有患者都希望李医生能安全地帮助自己恢复正常、健康的生活。
Massive machines require engineering extremes. The massive man-made satellite, commonly known as the International Space Station, hurtling around the Earth at 27,600 km an hour, has been a temporary home for humans for the last 20 years. The biggest land vehicle on earth, a bucket excavator titled Bagger 293, that can move 240,000 cubic meters of dirt each day. Innovation has always meant building bigger, faster, taller, longer and stronger than anything that came before. We’ve seen them in dramatic visual fashion. But how do these actually work? What sets each machine apart. What big ideas drove its evolution and what limitations did this machine overcome? What forces was it built to withstand and where is the breaking point? Using CGI and expert insights, we ‘strip down’ the design of some of the world’s unique colossal machines and reveal mechanical secrets that not only made them work, but also changed the world in a big way! Each episode explores four incredible machines, linked thematically. From sea and space faring designs, to mega airborne, mining and industrial machines, we’ll break down what they can do as well as key inner mechanics and materials that make it all possible. Dynamic archival footage featuring; slow motion, aerials, and time-lapses get us past the ‘caution’ tape and up close and personal with these compound monsters. CGI provides breakouts and blueprints and a look at hidden mechanisms. Adding expertise of structural, mechanical, chemical and forensic engineers to help reveal what’s at stake when these colossal constructions are put work, and how all the pieces come together to make a big impact. EPISODES: S1 E1 Sea Monsters S1 E2 Astronomical Engineering S1 E3 There Be Dragons S1 E4 Sub-Zero Supermachines S1 E5 Earth Biters S1 E6 Mammoth Manufacturing
罕见影像与独家专访,揭示了传奇歌手兼词曲创作人胡安·加布里埃尔的天才、牺牲,以及他在公众生活与私人生活之间的双重性。
聚焦舒尔茨、《花生漫画》以及查理·布朗和史努比等角色的故事。该剧由露皮塔·尼永奥担任旁白,德鲁·巴里摩尔、凯文·史密斯、保罗·费格等也出镜受访。
This documentary tells the story of the 1999 London bombings that targeted minority communities, and the race to find the far-right extremist behind them.
大三儿姓叶,单字一个云,1970年出生在内蒙古的昭乌达盟。现在的大三儿,在当地一个铜业公司上班。在他近10年的生活里,除了四季的变化以外,似乎生活从始至终都一成不变。大三儿一直有一个想法,想着去一趟西藏,看一看珠峰;这件看起来不小不大的事儿却因为严酷的地理环境遭到周围人的劝阻,大三儿决心想在平平的生活里能有一点儿不一样,在普通的生活中去满足自己一个小心愿,于是他在坚持己见下说服朋友踏上了去往西藏的路……
Documentary exploring the life and work of the novelist, poet, social critic and self-proclaimed 'outsider', who was often persecuted for his explicit subject matter.
《河西走廊》是一部由中共甘肃省委宣传部、中央电视台科教频道联合出品,北京伯璟文化传播有限公司承制的十集系列纪录片。该片以位于中国西部的重要通道,丝绸之路的黄金段——河西走廊为讲述对象,从政治、军事、经济、文化、宗教等多角度呈现了从汉代开始直至今天,河西走廊及其连接的中国 西部 的历史,以及它对中国历史和文明进程中所发挥的独特作用。“河西走廊关乎国家经略”是贯穿全篇的主题。
Lucy Worsley tells the story of Britain’s royals and photography. It’s a tale that begins with Albert and Victoria’s enthusiasm for having their pictures taken – and for taking pictures. Closer to our own time, such figures as Princess Margaret, often photographed by her husband, Lord Snowden, and Princess Diana loom large.