《大抗战》作为一部纪录片集完整性、概括性和权威性于一体,本着实事求是、用史实说话的态度,挖掘出1000余小时由各国记录的战场原声影像、10万张高清真实照片,整理手稿、通讯、报纸文摘等重要文献千余份。以时间为经、以事件为纬、以人物为切入点,用新视角、新理念、新资料、新技术,对从“九一八”事变开始至日本投降的14年抗日战争,进行全面系统、客观生动的历史回顾。
在这部野生动物纪录片中,喀拉哈里沙漠面临日益恶化的旱季考验,狮群、非洲豺犬群、象群和其他各种动物必须倚赖群体的力量生存。
这是一部长达110分钟的纪录片。伯格曼在拍摄代表作《芬妮和亚历山大》的同时也制作了这部《芬妮和亚历山大的诞生》。()这部制作特辑单独发行了DVD——还是双碟。由标准公司2004年11月6日发行。
《詹妮弗·洛佩兹:人生中场秀》贴近拍摄幕后的詹妮弗·洛佩兹,看她如何凭借韧性及决心,成就如今不凡的样貌。本片同时宣告洛佩兹的人生下半场正式揭幕,她大方公开身为拉丁裔、身为母亲、身为艺术家的成长历程,展现自己如何主宰职涯,并为更重要的理想发声。
An investigation into the way sexual assault cases are handled by police departments across the United States.
12岁的Reyboy马上就要离开海边小村Karihatag,去大城市上学了。Karihatag是个人口稀少的村庄,居住在这里的人不得不忍受贫穷、过度捕捞以及人口外流引发的问题。为了更好的生活,Reyboy的父母希望他能好好向自己熟悉的一切道声再见,在城市重新开始。对这个深爱着大海的男孩而言,这可能是他最后一个在家乡度过的夏天……
From the "socialization of suffering" to peace in the Basque Country: with extraordinary access to the principal players, this is the story of a 10 year process, which began with secret talks in a Gipuzkoan farmhouse and ended - after moments of hope and painful disappointments - with the broad anti-terrorist strategy that brought an end to the violence of ETA, increasingly rejected en masse by Spanish and Basque society, and isolated after their radical nationalist supporters opted for peace. -IMDB
What is it about the Bolshoi Ballet that makes it uniquely Russian? This documentary follows internationally acclaimed former Royal Ballet dancer Deborah Bull as she enters the world of the Bolshoi ballet, to look at how and why the Bolshoi is an internationally renowned, world class company. Deborah explores what makes it so special & different from other great ballet companies and finds out what it really takes to become a Bolshoi dancer. At the heart of this film are six archive Bolshoi Ballet recordings, never before seen outside of Russia. Deborah speaks to British dancers and journalists who recount the impact the Bolshoi has had over the last 50 years, before travelling to Moscow. There, she examines how Bolshoi dancers dont just perform to achieve the highest artistic goals for the company and for ballet, but also for Russia itself. They carry with them a rich seam of history and tradition passed down through generations and embody the very essence of the Russian soul and identity.
喜剧明星凯文哈特将在5万人面前表演单口喜剧,于纽约费城林肯金融体育场演出。
湖南的一个普通而平静的村镇,一条等待动工的省级高速公路即将穿过这里。因为这条造价高昂的道路,许许多多以修路为业的外地人和各种施工机械潮水般涌向这里,在接下来的三年多的寒来暑往里,他们将扎根于这个陌生的地方获取利益,同时也洒下汗水与血水,甚至可能一不留神失去宝贵的生命。 随着他们的到来,当地的村庄和百姓也面临被影响被改变的命运:田地征收,房屋拆迁,庙宇重建,而人心和道德也一再经受微妙而持久的冲击。修路者和当地人,两个不同群体的生活和命运与这条道路紧紧联系在一起,彼此交织,偶尔冲撞,或喜或悲,或苦或乐。某种意义上,这条历经艰辛的道路是国家发展之路的一个象征。