《大抗战》作为一部纪录片集完整性、概括性和权威性于一体,本着实事求是、用史实说话的态度,挖掘出1000余小时由各国记录的战场原声影像、10万张高清真实照片,整理手稿、通讯、报纸文摘等重要文献千余份。以时间为经、以事件为纬、以人物为切入点,用新视角、新理念、新资料、新技术,对从“九一八”事变开始至日本投降的14年抗日战争,进行全面系统、客观生动的历史回顾。
TVB、优酷、深圳广播电影电视集团联合出品的六集系列纪录片《香港,我们的故事》于9月4日起逢周日晚9:25深圳衛視播出,用真实影像呈现一个有温度、有情怀的东方之珠,以此献礼香港回归祖国25周年
德国柏林动物园的小北极熊克鲁特,是现在全市最受宠的小家伙,在最近一次电视台举行的投票活动中,高票当选“柏林市最重要居民”。乖巧可爱的小努特每天都要吸引无数游园者的目光。小北极熊克鲁特一亮相就拥有耀眼夺目的明星风采,马上就变成柏林动物园的镇园之宝。 这头可爱的小北极熊,有着一段凄惨的遭遇。去年12月,母熊妈妈生下克鲁特和它的孪生兄弟后,就把它们丢弃在了洞穴里。克鲁特的兄弟不久后就夭折了,而小克鲁特却幸运地被饲养员救了出来。从那以后,克鲁特的生活就大变样了,喝牛奶,吃鱼肝油,鸡汤进补,睡觉的时候抱着泰迪熊。也正是这种娇生惯养的状况,让一些动物保护人士看不惯了。他们认为这样做会破坏野生动物的天性。有的人甚至提出应该给克鲁特打毒针,让它安乐死。 不过,看着小克鲁特一双无辜的大眼睛,实在没人下得了手。柏林动物园最终还是决定留下克鲁特。柏林动物园园长说,如今全球气候变暖,再加上人类在北极附近活动频繁,严重威胁着北极熊的生存。科学家预测,照这样下去,北极熊将在100年内灭绝。因此,可爱的小克鲁特就越发显得珍贵。 纪录片《Knut und seine Freunde》叙述了小北极熊克鲁特如何征服全世界的故事。
讲述了比利·吉本斯、达斯迪·希尔和弗兰克·比尔德如何成为这个星球上最大、最受欢迎的乐队之一的故事,同时保持着超现实主义的神秘感,在乐队成立50年后仍然吸引着歌迷和旁观者。通过坦率的乐队采访、前所未见的档案、动画、名人粉丝的推荐(比利·鲍勃·桑顿、乔舒亚·霍姆斯等),以及专门为这部纪录片拍摄的传奇格鲁恩音乐厅(Gruene Hall)的一场私人演出,“那个小老乐队”的表演包罗万象,从荒谬到辛酸,从肮脏的德克萨斯州酒吧到MTV的英雄表演,都是为了庆祝这个出了名的私密,但比生命更重要的三人组合。片尾那支来自德州的小乐队揭开了一个非同寻常的故事,我们知道他们的形象,却不知道他们的故事。
【丁丁历险记:作者埃尔热 (2016)】主要讲述了《丁丁历险记》的创始人乔治·雷米又名埃尔热,如何从一个新闻漫画家变成连环漫画界里程碑式传奇人物的故事,记录了每段丁丁的故事以及埃尔热人生中遇见的不同的人和经历,也许只有埃尔热才能创造出《丁丁历险记》。
Prairie dogs are America's answer to the meerkat - small, sociable and exceptionally cute. This offbeat film narrated by Rob Brydon takes us to the Wild West where prairie dogs live in huge colonies known as 'towns'. Like meerkats, they are comical to watch, but there is a whole lot more to prairie dogs than just being cute - they can talk. For 30 years Professor Con Slobodchikoff has been recording their calls in response to predators like coyotes, hawks and badgers. He believes he has discovered a language second only to humans in its complexity. It's a bold claim but is he right? Con has devised a series of cunning field experiments to help prove his point.
At 86, writer Robert Caro is working to complete the final volume of his masterpiece, “The Lyndon Johnson Years“; its editor Robert Gottlieb, 91, waits to edit it. This unique double portrait reveals the work habits, quirks, and professional joys of these two intellectuals at the height of a journey that consumed their lives, and impacted generations of politicians, activists, writers and readers.
This documentary combines recent interviews and old footage to provide a comprehensive view of The Clash, one of the world's most influential rock bands. Footage from old club shows and stadium concerts is intercut with interviews with band members Mick Jones, Paul Simonon, Topper Headon, and Joe Strummer. The Clash began as rebellious punks eager to combine their influences: Simonon leaned towards reggae, and Jones leaned toward harder-edged British rock, while Strummer favored American R&B. Despite various fights and conflicts, The Clash emerged as "the only band that mattered," a punk rock band which ventured beyond punk to create a unique and unforgettable sound. WESTWAY TO THE WORLD documents their beginnings, their rise to stardom, and their collapse. Written by veloc <velo_00@yahoo.com>
Follows correspondent Steve Hartman and photographer Lou Bopp as they embark on a seven-year-long project to document the empty bedrooms of children killed in school shootings.
《公園》 — 兩位印尼詩人相約在夜裡的台南公園會面,各自將白天在這座公園裡,與印尼同胞們的相遇、相處等所見所聞所感,譜成詩歌,發想成計畫,於夜裡吟唱、想像、行動⋯⋯。白日採集,夜裡釋放,像一則古老的影像寓言,但我們始終見不到他們所說的白日種種,只能任夜裡的話語,投射出面貌不一的形象。漫漫長夜有訴不盡的故事,說故事的人也變成了故事的一部分。