《大抗战》作为一部纪录片集完整性、概括性和权威性于一体,本着实事求是、用史实说话的态度,挖掘出1000余小时由各国记录的战场原声影像、10万张高清真实照片,整理手稿、通讯、报纸文摘等重要文献千余份。以时间为经、以事件为纬、以人物为切入点,用新视角、新理念、新资料、新技术,对从“九一八”事变开始至日本投降的14年抗日战争,进行全面系统、客观生动的历史回顾。
A coming of age story set in New York, Sisters on Track is about hope, belonging, and the metaphorical and literal sisterhood of young athletes Tai, Rainn, and Brooke Sheppard.
Brian Cox tackles some of the most challenging and intriguing questions facing science today by using his best material from past programmes and the latest scientific research. Episodes include… Space: How Far Can We Go?(太空:我们对宇宙的探索能走多远?) Brian believes we are at the start of a new age of space travel, where space flight is on the verge of becoming routine. In this episode, he explores the latest science and takes a new look at his old films and asks: how far can we go in our exploration of the cosmos? Aliens: Are We Alone?(外星人:人类是唯一的吗?) Brian Cox looks at our attempts to answer one of the most profound questions we can ask – are we alone in the universe? In this film, he explains why this search should be taken seriously. What Is Gravity?(什么是引力?) Brian takes a fresh look at the concept of gravity, revealing it to be far more than just the force that makes things fall to the ground. What is Time?(什么是时间?) Brian explores the enigma of time – a phenomenon that we take for granted but which, as far as physicists are concerned, is one of the biggest mysteries in the universe.
在电视剧《凡尔赛宫》热播之际,主持人、历史学家Lucy Worsley和Helen Castor来到取景地,法国凡尔赛宫,讲述这座世界最伟大建筑之一背后的真实故事。
讲述了比利·吉本斯、达斯迪·希尔和弗兰克·比尔德如何成为这个星球上最大、最受欢迎的乐队之一的故事,同时保持着超现实主义的神秘感,在乐队成立50年后仍然吸引着歌迷和旁观者。通过坦率的乐队采访、前所未见的档案、动画、名人粉丝的推荐(比利·鲍勃·桑顿、乔舒亚·霍姆斯等),以及专门为这部纪录片拍摄的传奇格鲁恩音乐厅(Gruene Hall)的一场私人演出,“那个小老乐队”的表演包罗万象,从荒谬到辛酸,从肮脏的德克萨斯州酒吧到MTV的英雄表演,都是为了庆祝这个出了名的私密,但比生命更重要的三人组合。片尾那支来自德州的小乐队揭开了一个非同寻常的故事,我们知道他们的形象,却不知道他们的故事。
Four Indigenous siblings survived 40 days in Colombia's jungle after a plane crash. The film shows their story through footage, recreations, and animation, highlighting Indigenous-military cooperation and traditional knowledge.
1996年的《紙人頭》哈那克又回到了《322》時記錄與虛構並置的路線。導演從大批過去未曾展示過的檔案影像之中,回憶並重溯了從二次大戰到89年絲絨革命的這段歷史,除了運用民眾在5月1日的共黨大節裡,以紙製人頭偶來揶揄政治人物的行動偶劇為創意,重新安排以紙人頭在成批的歷史影像串流中穿插出現,重構一齣政治寓言。導演並反身自涉了70年代的個人經驗回顧,企圖為這個被世界遺忘與湮滅的區域撢去塵埃。 影片中大批出自不同年代不知名拍攝者之手的檔案影像,包含了官方的節慶宣傳,民間的反彈行動、秘密警察大肆街頭逮捕等等,不同鏡頭的視角、時間、觀點在導演手中統籌、架構成一套哈那克的敘事言說。除了回溯近代史之外,導演在創作處理涉及的層面與手法,讓影像的鏡頭、觀點、政治意識型態的支配以及作者本身意志與自覺之間多層次辯證,又多了更往前推進一步的例子。這對當前劇情片回漲無期,而紀錄片當紅的台灣,有心思索下一步的影像創作者來說,杜桑‧哈那克應該是深具啟發性的。
以采访的形式调查了人们对新实施的有关家庭作业的措施的看法,受访者有学生也有家长。在他们描绘的教育体制里,家庭作业不是教学手段,更像是枷锁,老师、家长和学生都处在一个痛苦、被迫与憎恨的恶性循环中。一位从事教育体制研究的家长警告说,这种惩罚学生而不是开发孩子们的创造力的倾向会产生愤怒和阴暗的一代人,他们会对任何精神问题都非常敏感。 自从阿巴斯参与了伊朗青少年教育发展协会,便尤为关注儿童所面临的问题。《家庭作业》是一部记录片,讲述人们对于家庭作业所持有的观点。为此,阿巴斯亲自采访了德黑兰某小学,进行了广泛的调查研究。令人惊奇的是,学生与家长对家庭作业都抱着不喜爱的态度,他们认为,家庭作业非但没有起到促进作用,反而成为人们心头负担。很多人为此忧心忡忡,对家庭作业感到厌恶并为之痛苦。面对这种情况,阿巴斯没有提出解决的办法,只是把问题具体而真实地袒露出来。
138亿年前宇宙的故事有了开端,仅银河系就有数千亿颗恒星,而我们生活的太阳系行星渺小如尘埃,不为人知的行星故事在过去40亿年中华丽上演。随着人类观测技术的不断进步,宇宙飞船带领我们探索各个行星,此部纪录片用独特的拟人化手法解构八大行星的故事,并结合最先进的科技视觉化呈现。
为了躲避目前对医院的空袭和造成许多受害者死亡的化学武器攻击,叙利亚的一些医务人员被迫建立隐藏的地下医院,以挽救病人的生命,避免医务人员和设备的损失。大马士革的Alghouta发生了几起化学武器袭击事件,那里的工作人员建立了一个地下避难所,名为“洞穴”。Amani博士和她的同事Alaa博士、护士Samaher以及其他18名妇女被选为医院的常务董事,医院共有80名员工。他们每天都面临死亡,因为他们试图拯救他们城镇的人民的生命,并隔离和加强医院以防止进一步的攻击。
A film on the come back of exorcism in the contemporary world. Our world. Each year a growing number of people call their sense of unease “possession.” In Italy, Europe, worldwide. The Church answers to this spiritual emergency nominating an increasing number of exorcist priests and organizing training courses. Father Cataldo is one of the most sought-after exorcists in Sicily and elsewhere; he is famous for his tireless fighting spirit. Every Tuesday Gloria, Enrico, Anna, and Giulia, along with many others, attend Father Cataldo’s mass for deliverance, trying to find a cure for a sense of discomfort that has no answer nor a name. Whether believers or not, how far are we prepared to go to get recognition for our own disease? What are we prepared to do to be delivered from it, here and now? This is the story of a meeting between the act of exorcism and everyday life, where the contrasts between the ancient and modern, the religious and profane, are at times disturbing and at others exhilarating. A film not about religion, but about how religion can be experienced.
Arte电视频道是德法两国共同建立运营的文化艺术类频道,由其出品的纪录片《改变历史的女人们》