百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
臺灣新電影三十週年之際,導演谢慶鈴從台北飛往清邁、巴黎、東京、香港、北京、鹿特丹甚至布宜諾斯艾利斯,背景完全不同的導演、影評、藝術家们,娓娓道來臺灣新電影與他們的關係,那麼远、那麼近。
Netflix续订纪录剧集《爱犬情深》第二季。
揭开世界顶级品牌的面纱,揭露那些让我们不计成本、陷入无休止的购买循环的隐藏手段和隐秘策略。
Professor Mary Beard, renowned classicist and TV historian, is to explore what life was like in one of the world’s most extraordinary and iconic archaeological sites, in Pompeii: Life Before Death, a new landmark programme for BBC One. Mary Beard – a world Pompeii expert and author of Pompeii: Life Of A Roman Town – will be joining an international team as they bring the very latest technology to bear on this most extraordinary of archaeological sites. Mary Beard says: “This is a really exciting chance to find out more about the ordinary people who lived in ancient Pompeii. It's a once in a lifetime opportunity. I'm hoping we're going to unlock some if the secrets about who the people were.” For the first time, a team is CT scanning and fully investigating the world-famous casts of the bodies to analyse the skeletons trapped within, to ascertain all they can about who they were, where they came from and how they lived. A team is also conducting DNA analysis of the bodies for the first time. Elsewhere, the documentary will follow the work of recovering damaged frescoes and mosaics, the excavation and rebuilding of certain key buildings and the organisation and cataloguing of the thousands of astonishing artefacts in the storerooms – from loaves of bread to pet monkeys, paint pots to purses. It will shine a light on the work of archaeologists who are exploring the third of the town that has never been excavated, and will present a unique first look at the complete Pompeii in stunning CGI. Using the evidence gleaned from all this research, the BBC One film will piece together a full picture of daily life in Pompeii before the town was destroyed by the eruption of Vesuvius in AD79.
胖女孩林晓曦(关晓彤 饰)性格开朗大方,她和音乐制作人韩冰(黄景瑜 饰)是多年好友,两人友达以上,恋爱未满。在一次奇幻的经历后,林晓曦出人意料地变身成为美丽的爱丽丝,并得以接近自己的偶像黄可(官鸿 饰)。虽然赢得了偶像的关注,但夹在青梅竹马与偶像之间时,林晓曦渐渐明白了什么……
一年来贴身采访漫画家井上雄彦,对他的工作提出问题并得到解答,了解到他独特的工作方式,以及对作品的执着。 大家通过此片可以近距离的了解井上大师的日常工作、创作的理念,以及在漫画创作时所遇到的困难、内心的痛苦。。。 希望各位能在观看后体会到在精美的漫画作品背后,井上大师及其他工作人员所付出的艰辛。。。 谢谢。。。
一部关于AlphaGo的纪录片定于4月21日在纽约翠贝卡电影节首映。该部纪录片由格雷格执导,演员表有李世石,樊麾,黄士杰,哈萨比斯和席尔瓦。影片时长90分钟。这部电影全方位展示了人机大战的过程,更尽可能多的揭示了人类思维的工作方式和人工智能未来的工作方式。
Netflix根据真人真事出品的犯罪纪录片,根据2001年轰动全美的小说家杀妻奇案这一真实案件拍摄。MTC评分92,IMDb评分8.2,烂番茄新鲜度88%。2001年犯罪小说家MichaelPeterson的妻子Kathleen被发现死在家中的楼梯下。当时,Michael看到状况后立即报警。但警方发现Kathleen的死伤并不是摔到楼梯下的伤,而当时Michael又是唯一一个在家的人。另外检察官还发现,在20年前,Peterson参加过一个家族朋友的葬礼,她的死因和Kathleen一样,也是死在楼梯的底部。于是MichaelPeterson被指控是杀害Kathleen的凶手。“小说家杀妻”的案件轰动一时。2003年MichaelPeterson被定罪为是谋杀妻子的真凶。但这个审判备受争议。后来,MichaelPeterson杀妻案重审,线索越来越复杂。检察官发现MichaelPeterson其实是双性恋。他们曾想把这个点列为杀人动机的可能性之一,但他们没有找到更多线索。而Michael也宣称他的妻子知道自己是双性恋。于是这个杀人动机不了了之。直到至今很多人都不确定,MichaelPeterson到底和他妻子死亡的案件有没有关系。
68岁女导演劳瑞·安德森以对一只狗的情怀,引申出人生中的许多其他故事,911后时代的恐惧心理,美国政府的全民监听,淹死的弟弟,与母亲的心结,怀念丈夫,生与死......意识流画面,片段式影像,文艺范儿的思绪,灵动的音乐,一部极具个人隐私的抒发。
Is it humankind's greatest achievement? 12 billion miles away a tiny spaceship is leaving our Solar System and entering the void of deep space. It is the first human-made object ever to do so. Slowly dying within its heart is a plutonium generator that will beat for perhaps another decade before the lights on Voyager finally go out. But this little craft will travel on for millions of years, carrying a Golden Record bearing recordings and images of life on Earth. In all likelihood Voyager will outlive humanity and all our creations. It could be the only thing to mark our existence. Perhaps some day an alien will find it and wonder. The story of Voyager is an epic of human achievement, personal drama and almost miraculous success. Launched 16 days apart in Autumn 1977, the twin Voyager space probes have defied all the odds, survived countless near misses and almost 40 years later continue to beam revolutionary information across unimaginable distances. With less computing power than a ...