百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
《科技新探恶魔岛》使用最先进的视觉效果“抽干”了恶名昭彰的恶魔岛周围的水。随着水的流失,揭露了恶魔岛的秘密,包括为什么岛上臭名昭著的监狱如此难以逃脱的确切原因。没有水的干扰,我们发现旧金山湾是一个迷人且嘈杂的地方。在干涸的湾底,我们看到了史诗般的地震留下的裂痕。这些断层线使科学家们知道下一个“大地震”会在何时何地发生。由于整个区域都排干了水,因此有可能看到下一次大地震袭击旧金山时会发生什么,以及尘埃落定后恶魔岛将剩下什么。
2012年,荷兰哈伦小镇的一名少女在Facebook上为自己的16岁生日派对创建了一个活动,却错误地将私密派对设置成了公开。受好莱坞电影《X计划》的启发,荷兰青少年们将这个活动迅速传播开来,很快便有成千上万的人报名参加。 尽管警方和当地政府发出警告,但他们仍然认为不会有人来参加。由于没有为抵达哈伦的大量年轻人提供任何招待,派对很快就演变成一场全面的骚乱。
Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
去年、一人の日本人女性が、スイスで安楽死を行った。女性は重い神経難病を患い、自分らしさを保ったまま亡くなりたいと願っていた。患者の死期を積極的に早める安楽死は日本では認められていない。そんな中で、民間の安楽死団体が、海外からも希望者を受け入れているスイスで安楽死することを希望する日本人が出始めている。この死を選んだ女性と、彼女の選択と向き合い続けた家族の姿は、私たちに何を問いかけるのか見つめる。
夏威夷冲浪女孩跟随下一代夏威夷本土女性冲浪者,因为他们在精英水平上竞争,以赢得世界职业冲浪巡回赛的梦寐以求的位置。这部四集的纪录片提供了五位最令人兴奋的年轻明星的幕后访问- Moana Jones Wong, Ewe Wong, Maluhia Kinimaka, Pua DeSoto和Brianna Cope -他们训练,处理家庭责任,并与世界上最高级的冲浪者竞争,以获得最高的领奖台。
《少年*小赵》是一部关于90后年轻人——小赵的纪录片。影片跟随19岁的小赵——一个曾经在山西平遥古城街头摇旗呐喊“中国加油,中国万岁”的年轻人,一路从他生长的平遥来到他读书的四川成都、支教的凉山州彝族自治区等地区,记录了他从高中到大学二年级这四年间感情以及思想的变化,也借由小赵的视角见证与呈现了当下中国社会正在经历的焦灼与躁动。
第42届多伦多国际电影节(2017)纪录片单元观众选择奖,法国新浪潮祖母阿涅斯·瓦尔达与街头艺术家JR导演,纪录片伴随两人驾驶着JR的小货车穿越法国的村庄。一路上他们拍摄下所遇到的人物,然后在房子和工厂的墙上涂抹告示牌尺寸大小的肖像画。已申报奥斯卡最佳纪录片。
His passion for combat sports wasn't keeping him alive so survival mode kicked in for Michael and he was forced to take normal jobs, including working in factories, slaughterhouses, demolition companies; in addition to working as an upholsterer, postman, tiler, plasterer, and salesman. In his later years though, Michael's career as a UFC fighter would take off and he would become one of the sports fan favorites, but with any combat sport comes the shrapnel of getting kicked and punched in the face on a nightly basis. In a controversial fight against the steroid-induced Victor Belfort, the unthinkable would happen to change the course of Bisping's life forever. He would suffer a detached retina from a blow and kick to the head that would disfigure and scar the fighter forever, threatening to end a career he has sacrificed everything for. With a wife and kids that love him, they plead for the battered and bruised fighter to hang up the gloves, as they feel he has nothing left to prove. But in the end that decision is left to only one man: Michael Bisping.
一名充满争议的教派领袖在俄勒冈州的沙漠中建起乌托邦之城,他与当地居民的冲突演变为了全球性丑闻。
BBC纪录片,带领我们回顾以色列这个国家的诞生,分析了1949年引发以色列独立战争的事件,以及对阿拉伯、中东关系的影响。本片用一个小时的时间简要向我们分析了当今中东问题的历史根源。 History, Sociopolitical Documentary hosted by Jeremy Bowen and published by BBC in 2008 - English narration Jeremy Bowen presents a look back at the creation of the state of Israel, examining the the events leading up to the Israeli war of Independence in 1949, its impact on Arab/Israeli relations and the implications for the Middle East. This description doesn't do this documentary justice. It's a one hour crash course in some of the underlying causes of the current problems in the Middle East.
拉西·彼得森失踪时已怀有八个月身孕。人们展开搜寻,结果却以悲剧告终。这部系列纪录片对这起 2002 年的谋杀案进行了深入探究。
在2019年的芝加哥,朱西·斯莫利特报告了一起仇恨犯罪,但警方认为那是谎报。真相究竟是什么?本片以新的视角探究此案,让这名演员说出自己的看法。