百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
在20世纪90年代的孟买,一名犯罪头目手眼通天——直到一群以下手狠辣著称的“黑警”出现。
六岁的孩子因为在学校了解到心脏停搏会引发死亡而彻夜难眠,母亲于是就是否应向孩子坦白真相和教师讨论。这部私人化的作品以模糊的童年记忆为基础,在现实与虚构的交替下,对死亡的新意识开始摧毁纯真。作品用鲜艳的宽屏画幅表现母子两人的情绪世界,精细的构图让人联想到意大利文艺复兴时期 的油画。 影片获得2017年柏林电影节最佳短片金熊奖。
「歌神」許冠傑(Sam)以出眾的音樂作品引領粵語流行曲盛行,啟迪了一代代人,為香港樂壇帶來偉大貢獻。回看歌神的成長路,出道前有甚麼深刻故事?他如何受到啟蒙,對演藝發展產生興趣?除了音樂上有殿堂級成就,出色鬼馬的演技亦令Sam成為香港影壇的票房保證。縱橫樂壇逾五十載,Sam對提攜後輩一直不遺餘力,而即將舉行的個唱亦邀來新生代歌手炎明熹同台合作,兩代靚聲會擦出甚麼火花?特輯率先公開練習花絮。
商王殷寿与狐妖妲己勾结,暴虐无道,引发天谴。昆仑仙人姜子牙携“封神榜”下山,寻找天下共主,以救苍生。西伯侯之子姬发逐渐发现殷寿的本来面目,反出朝歌…… 《封神第一部》独家纪录片呈现了电影拍摄的幕后故事、演员成长与主创分享。
讲了美国的摩托车文化。
Apple TV+ has ordered a new six-part documentary series from Box to Box Films and the World Surf League (WSL) that will provide a behind-the-scenes look at the aspirations, failures and accomplishments of the world’s best surfers as they battle for the WSL Title and struggle to remain on the elite WSL Championship Tour (CT).
The true story of the smallest Green Beret soldier who became a war hero-only to be killed homeless and alone, whose life and death are shrouded in mystery.
Endangered Planet will use cutting-edge technology to uncover insights into protecting precious species including the Gobi bear, Malayan tiger, Javan rhino, Caucasian leopard, Cross River gorilla and the North Atlantic right whale.
Sortir de l’atelier et peindre la nature telle qu’elle se présente à nous : c’est ainsi que l’on peut résumer l’impressionnisme. Son plus célèbre représentant, Claude Monet, a de tout temps cherché à rompre avec l’académisme au profit d’une approche novatrice. Ce documentaire met en lumière des lieux qui ont inspiré le peintre, de la gare Saint-Lazare à Argenteuil en passant par Giverny et Rouen. Le musée Barberini de Potsdam, qui consacre au peintre français une rétrospective à partir du 22 février 2020, a choisi de refléter l'importance cruciale que les différents lieux de sa vie ont revêtu dans son œuvre. Au départ de Paris et de la gare Saint-Lazare, on découvre ainsi sa vision d'Argenteuil, avant d’explorer Rouen – dont la cathédrale doit très certainement sa renommée mondiale à l'artiste –, puis Giverny, son jardin et ses nymphéas, qui furent le principal objet de son travail durant de longues années. Biographes, historiens de l’art, photographes et admirateurs apportent tour à tour un éclairage précis et actuel sur la relation passionnée du peintre à la nature, à ses motifs et à ses jeux de lumière.
法国著名喜剧演员为世界名画带来全新的演绎,展现名画背后的奇闻异事。
Hazen Audel travels to the farthest reaches of South East Asia and South America to meet indigenous tribes and put his survival skills to the test. S5 E1 - Jungle Ambush S5 E2 - Warrior Wedding S5 E3 - Cloud Forest Hunters S5 E4 - Masters of Fire