百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
The remarkable story of how a group of inspired mavericks made an unlikely marriage of hip-hop and history the biggest musical show in America...and are getting ready to conquer the world.
Imagine being able to watch as Edison turned on the first light bulb, or as Franklin received his first jolt of electricity. For the first time, a film gives audiences a front row seat to a significant and inspiring scientific breakthrough as it happens. Particle Fever follows six brilliant scientists during the launch of the Large Hadron Collider, marking the start-up of the biggest and most expensive experiment in the history of the planet, pushing the edge of human innovation. As they seek to unravel the mysteries of the universe, 10,000 scientists from over 100 countries joined forces in pursuit of a single goal: to recreate conditions that existed just moments after the Big Bang and find the Higgs boson, potentially explaining the origin of all matter. But our heroes confront an even bigger challenge: have we reached our limit in understanding why we exist? Directed by Mark Levinson, a physicist turned filmmaker, from the inspiration and initiative of producer David Kaplan and masterfully edited by Walter Murch (Apocalypse Now, The English Patient, The Godfather trilogy), Particle Fever is a celebration of discovery, revealing the very human stories behind this epic machine.
由大卫·艾登堡负责解说 这部八部分的剧集将探索自然世界的独特又宝贵的奇迹,由屡获奖项的剧集《地球脉动》的创剧人倾情打造。通过与世界自然基金会合作,《我们的星球》采用了令人惊艳的摄影和技术,并以前所未有的拍摄方式探寻了地球上尚存的野生区域和那里的动物居民。这档耗时 4 年的大制作节目在遍布全球各个大洲的 50 个国家/地区进行过拍摄,600 多名工作人员共计花费超过 3500 个拍摄日,从偏远的北极荒野和神秘的深海到广袤的非洲地貌和南美多样化的热带雨林,全面关注全世界生境多样性的广度。
监制贾达·萍克·史密斯带来的这部纪录片剧集探索极具影响力的著名非洲女王的生活。这一季的主角是埃及艳后,她是世界上最著名、最有权势但也蒙受最多误解的女性,她是一位大胆的女王,她的美丽和风流韵事掩盖了她真正的财富:她的智慧。克丽奥佩脱拉的影响一直是许多学术争论的主题,而好莱坞往往忽略了这一点。现在,我们的纪录片剧集将重新审视她人生故事中这一引人入胜的部分。
本纪录片发行于2015年。聚焦1966至1971年,20世纪第二波女性运动浪潮,各流派女权主义为争取女性权利愤怒发声。纪录片包含了不同种族、性取向的女性团体和妇女运动的兴起。女权主义者们在改变社会传统观念的同时,也在反省,进步。
Every year, thousands of high schoolers enter the August Wilson monologue competition for a chance to perform on Broadway. This film follows these students, examining how Wilson and his characters speak to a new generation, inspiring them to listen to his words and find their own voice.
Future of Food In the past year, we have seen food riots on three continents, food inflation has rocketed and experts predict that by 2050, if things don't change, we will see mass starvation across the world. This film sees George Alagiah travel the world in search of solutions to the growing global food crisis. From the two women working to make their Yorkshire market town self-sufficient to the academic who claims it could be better for the environment to ship in lamb from New Zealand, George Alagiah meets the people who believe they know how we should feed the world as demand doubles by the middle of the century. 【India】 George joins a Masai chief among the skeletons of hundreds of cattle he has lost to climate change and the English farmer who tells him why food production in the UK is also hit. He spends a day eating with a family in Cuba to find out how a future oil shock could lead to dramatic adjustments to diets. He visits the breadbasket of India to meet the farmer who now struggles to irrigate his land as water tables drop, and finds out why obesity is spiralling out of control in Mexico. Back in Britain, George investigates what is wrong with people's diets, and discovers that the UK imports an average of 3000 litres of water per capita every day. He talks to top nutritionist Susan Jebb, DEFRA minister Hilary Benn and Nobel laureate Rajendra Pachauri to uncover what the future holds for our food. 【Senegal】 George heads out to India to discover how a changing diet in the developing world is putting pressure on the world's limited food resources. He finds out how using crops to produce fuel is impacting on food supplies across the continents. George then meets a farmer in Kent, who is struggling to sell his fruit at a profit, and a British farmer in Kenya who is shipping out tonnes of vegetables for our supermarket shelves. He also examines why so many people are still dying of hunger after decades of food aid. Back in the UK, George challenges the decision-makers with the facts he has uncovered - from Oxfam head of research Duncan Green to Sainsbury's boss Justin King. He finds out why British beef may offer a model for future meat production and how our appetite for fish is stripping the world's seas bare. 【Cuba】 In the final episode George Alagiah heads out to Havana to find out how they are growing half of their fruit and vegetables right in the heart of the city, investigates the 'land-grabs' trend - where rich countries lease or buy up the land used by poor farmers in Africa - and meets the Indian agriculturalists who have almost trebled their yields over the course of a decade. George finds out how we in this country are using cutting-edge science to extend the seasons recycle our food waste and even grow lettuce in fish tanks to guarantee the food on our plates. He hears the arguments about genetically modified food and examines even more futuristic schemes to get the food on to our plates.
In Greek mythology, ancient Greece's most powerful god wages an epic struggle against his father for control of the universe. It's the ultimate power struggle as the Olympians challenge the Titans in mythology's greatest showdown. This is a pivotal battle that experts believe may have been ancient code for a real world event--one of the greatest natural disasters the Earth ever experienced..
《非洲猫科》是一部讲述发生在非洲平原上的一个有关野生动物的真实故事的影片。由塞缪尔·杰克逊担任旁白。 影片的主角是两个家庭,三只大型猫科动物,分别是未成年的母狮玛拉、成年雄狮毒牙以及雌性非洲猎豹希塔。他们在非洲平原上的爱、对族群的忠诚、猎食、离家、成长以及争斗和死亡组成了一部波澜壮阔的野生动物的史诗。 玛拉是一只未成年的小母狮,只有6个月大。它的母亲莱亚正在用尽浑身解数照顾自己的女儿。玛拉活泼好动,是河岸狮群中的乖宝宝,它的母亲莱亚是狮群中最有经验的猎手。不过一次意外的负伤终结了莱亚“捕猎能手”的地位。母亲的地位岌岌可危,形单影只的玛拉也暴漏在了狮群的危险之中。而玛拉也只有尽快学会捕猎才能巩固自己在狮群中的地位并且填饱雄狮和自己的肚子。可是时日无多,母亲身负重伤,它未来的生活还是一个问号。而且,另一个狮群中的雄狮在就开始算计着这对母女了。 成年雄狮毒牙是狮群的首领,它得此名称的原因是在一次打斗中,它失去了自己的一颗犬齿,现在只有一颗犬齿孤零零地留在它的嘴里。不过这并不是毒牙最大的心患,他的首领地位正在受到另一个狮群的觊觎。觊觎毒牙狮群和地盘的是凯利,它和它的同伴们住在河流的北岸,虽然有属于自己的领地,但是大型猫科动物的一个特性就是争夺地盘。它们一次一次地试探毒牙的实力,一次一次地妄图扩张自己的版图。在崇尚绝对力量的自然界,软弱、负伤的毒牙还有保护自己狮群的可能性么?它虚弱的肢体是不是正在一步一步地把狮群推向险境的边缘? 希塔是一只漂亮的非洲猎豹,它是一个单亲妈妈,膝下有几个孩子。尚未成年的这些小家伙还没有意识到自然界的危险。而希塔只有孤零零地复杂打猎和照料自己的孩子。为了找到吃的东西,它不得不长途跋涉去找食物。可能离开家太久、太远,对于并不擅长长跑的猎豹而言并不是一个好主意……
A compelling and never-before-scene look at Chris Brown's controversial life and career.