百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
处长江流域的神农架林区,由于地理偏僻,高山峻岭阻缓了当地山民与外界的联系。这个地方至今尚完好地保存着创世神话史诗《黑暗传》。 深山里,爷爷和儿子、儿媳、孙子过着简单的日子。儿子杨福新是个道士 ,以为死者超度亡魂上天堂为业。爷爷身体的衰朽、饮食上的担忧、媳妇的排挤,使得他无地自容,没有一个所谓的“灵山”能够藏身,他无非是指望着能吃点什么而已。人一个一个死,年轻人、老年人,道士儿子把灵魂一个一个带入他认为的所谓天堂。而爷爷却面视着灵山,一手抓住那尚未成熟的石榴……
影片從2012年大衛林區小女兒出生後開拍,在個人工作室展開長達三年的記錄。從抗拒到坦言,從安逸小鎮到費城暗巷,影片帶領觀眾一窺鬼才名導的創作靈魂。大衛林區追溯私密的成長歲月,彷如電影中的場景,奇異的人事物在不同階段登場,再一一淡出他的生命,也在他的創作歷程留下不可抹滅的印記…
本片由珍妮佛皮顿导演操刀,讲述着珠穆朗玛峰的夏尔巴人在2014年4月18日发生的致命雪崩夺走16位夏尔巴同胞性命后,如何团结走出伤悲,更誓言要夺回属于他们的圣山。 这是一部非常撼动人心的电影,带领我们前往从来没有去过的地方,实际深入夏尔巴人的生活,真正认识这群让攀登珠穆朗玛峰成为一种文化的当地人。
在这部引人入胜的纪录片系列中,默多克的子女为了争夺他庞大的媒体帝国,展开激烈的继承权之战
这部影片摄于35mm胶片,是一张来自真实世界的邀请函,准备为沉浸于电子设备的现代观众解毒。一位特立独行的科学家,就在史蒂夫·乔布斯推出第一台iPhone的时候,拯救了世界上最后一家宝丽来工厂,重新发现了拍立得的配方。这也是一个有趣的失败者故事,像极了现代版的堂吉诃德。
高楼大厦见识过了,导演用不凡的拍摄技巧引领我们进入了昆虫的世界。出乎意料,在这里,平时令人“恐怖”的虫子门展现出了另一种不一样的美。当你近距离仔细察看这个世界时,你会发现原来毛毛虫的毛原来这么光滑;相互依偎的蜗牛温馨得赚人眼泪;勤奋的屎壳郎每天都在认真对付着他们的粪球;蜘蛛会在水下用一个小气泡作为自己的餐厅;天牛就像公牛一样在互相较劲。每只虫子原来都不曾闲着浪费光阴。 微观下的虫子世界,带给观众的除了视觉的震撼,还有自然界无法向人类诉说的道理。
Hidden Kingdoms is an innovative new series from the BBC's Natural History Unit. For the first time it takes the viewer into a unique and unexplored miniature world, immersing you into the action-packed lives of the planet's smaller animals. Based in six of the planet’s most iconic landscapes: the open plains of Africa’s savannah, Arizona’s desert, the forests of Borneo, the woodlands of North America and the urban jungles of Rio and Tokyo. We’ll experience and see these habitats from a new visual perspective, pushing between blades of grass will feel like journeying deep into the densest jungle, while running from a hunting lizard will feel like a visit to Jurassic Park. This is a different approach to a traditional wildlife series. Based entirely on biologically accurate behaviour, it employs a unique range of filming techniques and constructed storytelling to recreate these animals' own distinctive perspectives and to illustrate the dynamism of their lives. Journey behind the scenes with Hidden Kingdoms to explore some of the techniques used to create this unique viewpoint, and why they were so important when revealing behaviour never before filmed.
本系列是创新的科学特备节目,共有三集。透过互动实验和各种小技巧,展现我们的大脑如何创造现实幻觉。这些令人兴奋和具有启发性的实验,能让我们一窥大脑的内部运作,而世界顶尖的专家会解释他们工作的内容及原因。我们也会在高科技实验室探索最新科学,与绝顶聪明的人物见面。三集节目的主题分别为注意力、感官(视觉和听觉)及记忆。 EP01 注意力 本集主题为注意力,顶尖魔术师大卫高柏飞专精於操控观众的注意力并创造令人惊叹的幻觉,科学家会运用他们对注意力的了解,创造与顶尖魔术师匹敌的幻觉。注意力的瓶颈能减少脑部刺激,甚至一只哥斯拉从你眼前走过也看不到! EP02 感官经验 本节目在荷李活录影厂摄制,制片家使用声音影像创造逼真幻象。令人意外的是,人类的耳朵与眼睛时刻都在创造有关真实世界的幻象,色彩、光线、动作与深度都是由大脑建构,而这些体验其实可轻易受到操控。 EP03 记忆 本集节目的主题是记忆力之谜。在纽约市的街道上,以一宗骇人听闻的罪案测试观众的记忆力。记忆力能决定你是怎样的人,而细节遗失、回忆改变,令大脑形成的记忆都是假的。专家对於我们脑部的创造力和回忆力的看法,令人大吃一惊。
Follows correspondent Steve Hartman and photographer Lou Bopp as they embark on a seven-year-long project to document the empty bedrooms of children killed in school shootings.
聚焦他的哥哥,一個挖玉石的人。緬甸玉礦區也是鬧獨立的戰區,但玉石工不斷湧去,甘冒戰火和沙土淹埋的危險碰運氣。哥哥16 年前曾挖到寶,但都揮霍掉,半個錢沒拿回家,也逃不掉礦工宿命染上毒癮。趙德胤拿起影機走進礦區跟他算這筆賬,發現了哥原來有個留學夢,自己卻實現了。鏡頭前的無情真相驚擾了拍攝計劃,翡翠之城的面相沒錯有他哥,但也有他自己。
弗洛伦斯·卡塞斯是一个绑架集团的幕后黑手吗?还是她是腐败行为的受害者?这部纪录片将探讨墨西哥一起最具争议的案件
After confronting some of his long-held fears in season one, Emmy Award winner Eugene Levy steps out of his comfort zone once again. This time, he's embarking on a must-do journey for any respectable globetrotter — a grand tour of Europe. The seven-part second season of the acclaimed country-hopping travel series follows Levy as he makes his way from the very north of the continent to the very south. Along the way, he unearths stunning hidden local gems, discovers his family tree and attempts to broaden his taste buds while experiencing the region’s most unique destinations along the way. Join him as he goes on the trip of a lifetime he never knew he needed. This season, Levy ventures even further off the beaten path, inspired to experience local practices and global escapades with friends both new and old, including preparing for Midsummer in Swedish tradition with a moose-tracking adventure, visiting his mother’s childhood homeland of Scotland for the first time, dining with a luminary and taking a bite out of French cuisine in Saint-Tropez, embracing wellness with a hay bath under German thatched roofs on the island of Sylt, voyaging on a Greek fishing expedition around Milos, learning medieval customs and harvesting grapes in Italy, and playing soccer with an iconic Spanish star in Seville, Spain.