他是足球天才、球場上帝、叛逆英雄,還是騙徒一名?馬勒當拿由窮家小子變身神一樣的球星,天價轉會拿玻里,世界盃上帝之手舉世聞名。然而登上事業頂峰,人生也開始變質走樣,在黑手黨橫行之城,沉淪毒海,私生活一塌糊塗。拍過《極速傳奇:冼拿》( 2 0 1 0 ) 及奧斯卡得獎作《A m y 》(2015)的卡巴迪亞,嘗試重組球王的璀璨歲月與成名代價,搜羅超過五百小時從未曝光珍貴片段,近距離呈現風光背後的失意、背叛、腐敗和救贖。 康城影展
《詹妮弗·洛佩兹:人生中场秀》贴近拍摄幕后的詹妮弗·洛佩兹,看她如何凭借韧性及决心,成就如今不凡的样貌。本片同时宣告洛佩兹的人生下半场正式揭幕,她大方公开身为拉丁裔、身为母亲、身为艺术家的成长历程,展现自己如何主宰职涯,并为更重要的理想发声。
人类可能相信自己是世界上最伟大的探险家,但事实并非如此。每天有数以百万计的动物沿着已经使用了几个世纪的路径在全球范围内迁徙。它们翱翔、飞行、游泳,从南极洲到非洲大草原,从太平洋到阿拉斯加。这个系列让观众沉浸在动物冒险中。 与忠诚的座头鲸妈妈一起照顾她的小牛犊、小粪甲虫、帝王蝶、顽强的家燕和许多其他物种。这些勇敢的旅行者在一生中利用地球磁场、恒星、月球、洋流以及他们对陆地和海洋的自然感官迁徙了数千英里。与杰瑞米·雷纳一起讲述最极限的冒险经历。
A look at the life and career of Ultimate Fighting Champion's welterweight world champ Georges St-Pierre, also known as "GSP"
本片纪录了“内蒙古能源产业链中一系列工人的劳动和鄂尔多斯的泡沫经济缩影,折射出中国经济高速发展带来的矛盾问题,展现人类行为的荒诞。” (转自维基百科)--------------------------------------------------------------------------------------------------------赵亮执导的《悲兮魔兽》透过蒙古民工采矿的故事,揭露中国过度开发造成严重环境破坏,但铁矿运到其他城市起楼最后却变成了一座座鬼城,因为电影揭露内地丑闻,早已遭内地封杀。(转自苹果日报)2015年华语唯一一部入围威尼斯电影节,也是亚洲纪录片首次入围威尼斯主竞赛单元作品。
This documentary combines recent interviews and old footage to provide a comprehensive view of The Clash, one of the world's most influential rock bands. Footage from old club shows and stadium concerts is intercut with interviews with band members Mick Jones, Paul Simonon, Topper Headon, and Joe Strummer. The Clash began as rebellious punks eager to combine their influences: Simonon leaned towards reggae, and Jones leaned toward harder-edged British rock, while Strummer favored American R&B. Despite various fights and conflicts, The Clash emerged as "the only band that mattered," a punk rock band which ventured beyond punk to create a unique and unforgettable sound. WESTWAY TO THE WORLD documents their beginnings, their rise to stardom, and their collapse. Written by veloc <velo_00@yahoo.com>
Yael Hersonski's powerful documentary achieves a remarkable feat through its penetrating look at another film-the now-infamous Nazi-produced film about the Warsaw Ghetto. Discovered after the war, the unfinished work, with no soundtrack, quickly became a resource for historians seeking an authentic record, despite its elaborate propagandistic construction. The later discovery of a long-missing reel complicated earlier readings, showing the manipulations of camera crews in these "everyday" scenes. Well-heeled Jews attending elegant dinners and theatricals (while callously stepping over the dead bodies of compatriots) now appeared as unwilling, but complicit, actors, alternately fearful and in denial of their looming fate. ——Written by Sundance Film Festival
本系列要介绍二次世界大战期间,美国对抗纳粹和日本的最重要战役。节目内容审视交战双方的军事思维、创新战术和最先进的技术。专家走访太平洋岛屿的海岸和北欧战场,研究军事硬体、超级防御工事和被人淡忘的战争遗迹。
Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex. And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago. 'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.
时尚设计师马洛诺·布朗尼克的纪录片[马洛诺:为蜥蜴制鞋的男孩](Manolo: The Boy Who Made Shoes For Lizards,暂译)北美发行权被Music Box Films买走。布朗尼克一直是最受人追捧的时尚品牌之一。从这部纪录片中可以了解布朗尼克背后的故事,以及设计师本人对时尚和艺术的见解。
It was a fateful coincidence that in 2014, just when the Allard Pierson Museum in Amsterdam was staging an exhibition of Crimean artworks, Russia annexed the region. So now the question arises of who should the artworks be returned to? To the museums in Crimea who had been so kind as to loan them out? Or to Ukraine, perhaps, the country Crimea belonged to before the annexation? What should the museum’s director Wim Hupperetz do? Veteran documentary filmmaker Oeke Hoogendijk (The New Rijksmuseum) is just the woman for the job when it comes to turning this complex issue into an exciting film, and finding the human dimension in a tangled judicial tug-of-war. Political, emotional, personal, cultural, and historical interests all jostle for position as lawyers arguing from a purely judicial perspective present their case and distressed museum directors face big gaps in their collections. While archaeologists in Crimea continue their groundbreaking historical work, it looks like their previous finds are going to be re-buried in the Netherlands—shut off from the world in a warehouse, they are perhaps the biggest losers in this conflict.
"ADDICTED TO SEXTING"| a compelling (and sometimes humorous) look at the rise and proliferation of this social phenomenon from several varying perspectives and how the lives of those engaged in it are affected. Throughout the course of the film| we examine nearly every aspect of what has become a national and international pastime. A vast range of opinions give their input about this delicate subject and| as such| discussions with notable figures in the entertainment| political and medical fields (among others) are included. The film touches on the many high profile scandals surrounding public officials and the resulting consequences of their actions. In stark contrast| an honest look at the possibility of sexting as a positive development within the framework of healthy relationships is also presented. Sexting exists and is not likely to disappear anytime soon. "ADDICTED TO SEXTING" shows the why| how and what possible purpose it serves.
Hunted down by the brutal Northern Brothers, Lioness Tsebe must choose between her pride's safety and her own freedom. Orphaned leopard Motsidi, struggles to take control her dead mother's forest. Esteemed matriarch Mogolo, has given her life to the pack, but she's old and tired. She needs to find a worthy successor before her aging failures destroy the pack.