《今日说法》诞生于1999年1月2日,是中国中央电视台(cctv)第一档全日播法制栏目,已经成为家喻户晓的品牌栏目。栏目秉持“点滴记录中国法治进程”的理念,以“重在普法,监督执法,促进立法、服务百姓”为宗旨,全力打造“中国人的法律午餐”。栏目收视排名长期稳居央视前列,影响力持续增强,《12.4年度法治人物颁奖盛典》、《小撒探会》等特别节目铸就高端品质,使栏目实现了更大的社会动员能力和普法功能。
音楽家・細野晴臣のヒストリーと、知られざる創作活動に完全密着。デビュー50周年、いくつになっても楽しいことを追い求める細野。誰もが愛さずにいられない人間味溢れるミュージック・ライフ・ドキュメンタリー。
Professor Mary Beard, renowned classicist and TV historian, is to explore what life was like in one of the world’s most extraordinary and iconic archaeological sites, in Pompeii: Life Before Death, a new landmark programme for BBC One. Mary Beard – a world Pompeii expert and author of Pompeii: Life Of A Roman Town – will be joining an international team as they bring the very latest technology to bear on this most extraordinary of archaeological sites. Mary Beard says: “This is a really exciting chance to find out more about the ordinary people who lived in ancient Pompeii. It's a once in a lifetime opportunity. I'm hoping we're going to unlock some if the secrets about who the people were.” For the first time, a team is CT scanning and fully investigating the world-famous casts of the bodies to analyse the skeletons trapped within, to ascertain all they can about who they were, where they came from and how they lived. A team is also conducting DNA analysis of the bodies for the first time. Elsewhere, the documentary will follow the work of recovering damaged frescoes and mosaics, the excavation and rebuilding of certain key buildings and the organisation and cataloguing of the thousands of astonishing artefacts in the storerooms – from loaves of bread to pet monkeys, paint pots to purses. It will shine a light on the work of archaeologists who are exploring the third of the town that has never been excavated, and will present a unique first look at the complete Pompeii in stunning CGI. Using the evidence gleaned from all this research, the BBC One film will piece together a full picture of daily life in Pompeii before the town was destroyed by the eruption of Vesuvius in AD79.
Documentary telling the inside story of Mohammed Emwazi's journey from an ordinary London boy to becoming terrorist 'Jihadi John' and the intelligence operatives' attempts to catch him.
癌症被称为众病之王,无数人为之闻风丧胆。医生们却从古至今持续不断的对抗中,通过大胆的假设和一连串的失败,渐渐认清疾病的面貌。通过迭代和累加,医学跋涉了千年,让癌症患者生存曲线的右移,也让人类逐渐触摸到长期与癌共存的可能。用真实化解恐惧,用理性开解迷茫,用人性安抚绝望。同时呈现医生和患者两方面对于癌症本身的视角和哲思。
讲了美国的摩托车文化。
Director Jeanie Finlay charts a transgender man's path to parenthood after he decides to carry his child himself. The pregnancy prompts an unexpected and profound reckoning with conventions of masculinity, self-definition and biology.
A retrospective of designer Frank Stephenson's work and life.
作为“蓝色星球”系列纪录片之一,本片由英国BBC自然历史专题小组拍摄,剧组人员潜到海洋5000米深处,用清晰绝美的镜头为我们呈现了世界各地大约200个不同地方的海洋生命,展现了奇幻耽美的海底奇观。 影片围绕一只名叫深蓝的抹香鲸展开了深海的故事。深蓝原本快乐无忧地生活在海底深渊,3岁时遭遇了一次7.2级的强震,他幸免于难,但却永远失去了一起玩耍的伙伴们,之后他随着整个家族开始了流亡之旅。一次,他和怀有身孕的母亲遭遇到逆戟鲸的围攻,虽然它在战斗中受伤,但却拥有了一个妹妹,最重要的是,他见到了自己的偶像,这让深蓝充满力量去面对未知的海洋。深蓝在与凶残敌人的勇敢搏斗中逐渐成长,但是他却阻止不了人类对海洋的侵略,最爱的母亲被捕鲸船捕杀身亡。深蓝独自寻找未来,他穿越世界各地的深海,战胜了无数对手,赢得了女孩们的爱慕,成为海洋的勇士。年老的深蓝在迁徙中,再次遇到了怪物——潜水艇……
19岁的Reyhaneh Jabbari因刺杀试图强奸她的男子而被伊朗神职人员判处死刑,这是一部由戛纳获奖女演员Zar Amir Ebrahimi讲述的紧张而令人心碎的电影。