《今日说法》诞生于1999年1月2日,是中国中央电视台(cctv)第一档全日播法制栏目,已经成为家喻户晓的品牌栏目。栏目秉持“点滴记录中国法治进程”的理念,以“重在普法,监督执法,促进立法、服务百姓”为宗旨,全力打造“中国人的法律午餐”。栏目收视排名长期稳居央视前列,影响力持续增强,《12.4年度法治人物颁奖盛典》、《小撒探会》等特别节目铸就高端品质,使栏目实现了更大的社会动员能力和普法功能。
2012年,荷兰哈伦小镇的一名少女在Facebook上为自己的16岁生日派对创建了一个活动,却错误地将私密派对设置成了公开。受好莱坞电影《X计划》的启发,荷兰青少年们将这个活动迅速传播开来,很快便有成千上万的人报名参加。 尽管警方和当地政府发出警告,但他们仍然认为不会有人来参加。由于没有为抵达哈伦的大量年轻人提供任何招待,派对很快就演变成一场全面的骚乱。
Ben Robinson retraces the dramatic last days of King John, England's most disastrous monarch, and uncovers the legend of his lost treasure. Ten days took King John from ruler of an empire to sudden death, and left the kingdom in ruins. John is famous for the creation of Magna Carta, which inspired our modern democracy. Ben follows in the footsteps of the King's epic last journey, from the treacherous marshes of East Anglia, through Lincolnshire and Nottinghamshire, to his final resting place in Worcester. He is joined by medieval historian professor Stephen Church. Together they examine the truth behind the legend that has lived on for 800 years. Did the crown jewels really end up in the mud of the Wash? Was the King poisoned? Does he deserve his reputation as our most disastrous monarch? Thanks to unique documents, we can tell this epic tale in the King's own words. Not only can we get into the mind of the Magna Carta King, we can reveal in fantastic detail how and where he travelled. Ben reveals what happened when treasure seekers attempted to find the King's lost jewels with the help of a diviner. And using the latest technology reveals how we can actually see back in time to reveal the landscape as it would have looked when King John made his last journey 800 years ago.
历时5年跟踪拍摄。珍贵映像,深入熊猫世界。真实纪录,看尽生活点滴。 本片见证了5‧12汶川大地震之后,在邛崃山腹地的卧龙,动物保护者与大熊猫不离不弃,生死相依,在他们的帮助下,全球首只在野化培训基地诞生的大熊猫「淘淘」,以母兽带仔方式,经过系统训练,最终踏上了回归自然之路。
In an abandoned theater, French actress Marina Vlady recites from Borges' "The Immortal"... Japanese research scientist Shin Kubota sings praises to the "immortal jellyfish"... Milan Duomo workers subject the cathedral's exquisite statues to perpetual regeneration... Swiss musician/inventors Felix Rohner and Sabina Schärer persistently refine their percussion instrument, the Hang... Native American community leaders Leola One Feather and Moses Brings Plenty preserve the centuries-old spiritual resistance of their tribe... Filmmakers Massimo D'Anolfi and Martina Parenti pay tribute to humankind's aspirations for immortality by showing us a portrait of our efforts to overcome our own limits. They share their discoveries in a visual symphony to the power and harmony of nature's elements: water, earth, air and fire. From Milan to Wounded Knee, USA, from Bern to Shirahama, Japan, the traces of the filmmakers' travels spiral into a symbol of perfection and infinity: Spira Mirabilis.
商王殷寿与狐妖妲己勾结,暴虐无道,引发天谴。昆仑仙人姜子牙携“封神榜”下山,寻找天下共主,以救苍生。西伯侯之子姬发逐渐发现殷寿的本来面目,反出朝歌…… 《封神第一部》独家纪录片呈现了电影拍摄的幕后故事、演员成长与主创分享。
"MAGICIANS follows four world-class magicians on stage and off, exploring how and why these characters so passionately dedicate their lives to the craft of illusion. Their journey takes us from the most humbling of road gigs to grand performances on the biggest of stages, from finding love to terrible personal loss; and to the prospect of losing everything for a dream others don't understand. As we come to understand why each is obsessively chasing his own dream, we'll discover the unhidden secret: far more fascinating than the magic are the magicians themselves."
Barefoot roadtrip around Guinea in search of the first film made by a local filmmaker. A charming and cinematic adventure, where the journey and the destination are equally important, and a film about collective memory and porous film reels. Does a film exist if no one has seen it? Guinean film director Thierno Souleymane Diallo goes on a barefoot road trip around his country to find the mythical 1953 film ‘Mouramani’ – the first Guinean film made by a local filmmaker. But it is not easy to find the film or anyone who has seen it for that matter. Some believe it is about the Islamisation of the Mandinka people. Others that it is about the relationship between a dog and its owner. Along the way, Diallo passes old, abandoned cinemas and dusty piles of moisture-damaged film reels. ‘The Cemetery of Cinema’ is a charming, cinematic adventure in which the journey is almost as important as the destination, and where the encounters along the way remind us of the importance of preserving a shared memory and culturel heritage.
生活就是艺术,人人皆有诗心。六名打工者,六个我们最熟悉的陌生人,漂泊于故乡与城市之间,忙碌于幽深的矿井与轰鸣的流水线,饱经人间冷暖,同时将这样的生活化作动人的诗篇。“我的诗篇”就是写给世界的情书,来自地心深处、矿洞尽头、归乡途中、新婚之夜,来自所有诗意照进现实的时刻;而《我的诗篇》则是关于平凡世界与非凡诗意的故事,蕴含着对陌生人最深切的祝福。
探访文化艺术古城,了解拉斐尔的生命与艺术发展的历史
在暗无天日的岁月,精神随着身体扭曲苟且,天地何止不仁?人魔同途互食,你只能认同与乞怜于本来最讨厌的人。摄制队追随志愿军深入被视为中东最危险的集中营,在卧底的帮助下,他们昼伏夜行,用最简单的装备和极迅速的行动,避开暴力,成功把伊斯兰国拘禁的雅兹迪族性奴拯救出来。影片平行剪接营内和回家后的生活对比,受害女子看似逐渐康复,但真正的意识形态毒害始终阴魂不散,令人持续不寒而栗。辛丹斯电影节世界纪录片最佳导演奖。