《今日说法》诞生于1999年1月2日,是中国中央电视台(cctv)第一档全日播法制栏目,已经成为家喻户晓的品牌栏目。栏目秉持“点滴记录中国法治进程”的理念,以“重在普法,监督执法,促进立法、服务百姓”为宗旨,全力打造“中国人的法律午餐”。栏目收视排名长期稳居央视前列,影响力持续增强,《12.4年度法治人物颁奖盛典》、《小撒探会》等特别节目铸就高端品质,使栏目实现了更大的社会动员能力和普法功能。
The Future of Work and Death is a documentary concerning the growth of exponential technology and where it is taking us. The film focuses on how future technology could significantly change the two inevitable features of the human experience; punching the clock and fading away. It explores how advanced automation, AI and technological singularity could be achievable in the next 30 years. How job obsolescence and technological unemployment could consequently occur and how digital immortality may not be a thing of science fiction. But what are the socio-political repercussions of these innovations and are we ready for them? Does working less mean living more and is ending ageing incumbent on us? Worldwide experts in the fields of futurology, anthropology, neuroscience and philosophy share their thoughts on these future advancements.
这是一部探讨意大利人爱情与性观念的带有社会学性质的纪录片。影片向意大利各地、各种阶层,各种行业、各种年龄的男女们询问关于爱情和婚姻生活、性生活方面的各种问题,甚至采访孩子们“孩子是怎样生出来的”。 他随意地把镜头和麦克风向着沐浴在阳光下悠闲散步的人们;在镜头后面,他向人们抛出了一个有关"爱情"――这是一个交叉着包容了性、夫妻、快乐、家庭、婚约以及风俗习惯、卖淫及其价格等多种范畴的模糊不定的领域――的问题。有的人把他的那些"不足为外人道"的回忆伪装改扮,说起来支支唔唔、顾左右而言它,而他们又时常收拾起他们自己的隐痛,喋喋不休地好象是别人的代言人;他们越聊越近乎,说出他们赞赏的事物和不满意之处;他们勾肩褡背、面面相觑。笑语、伤痛,还有些许狂热迅速在这一群人中间传递,波及每一个人。
在这颗星球上,总有些地方没有信号。也正是那些地方,让我们重新连上自己。 《这里没信号 No Signal, No Problem》是胡先煦首档自制旅行与谈话记录节目。胡先煦携好友王一通、陈睿博士,背上背包,远赴厄瓜多尔加拉帕戈斯群岛与亚马孙雨林——在地图尽头的岛屿和热带雨林中,重新发现生活与自己。 这是一档逃离日常的旅行记录,也是一次“掉线”的集体实验。在没有热点、不设剧本的旅途中,他们聊生活与困惑、自由与选择、未来与当下;用脚步丈量陌生风景,用谈话记录当下心境。风景不是背景,而是旅程本身的答案;同伴不是游伴,而是相遇最恰当的注脚。 真实的相处、意外的发现、没有预设的对话——《这里没信号 No Signal, No Problem》用旅行打开思考的入口,让观众看到胡先煦和朋友们在远方的真实模样。 去没有信号的地方,和生活重新连线。
肥胖、糖尿病和心脏病患者数量飙升,甚至已经有第一批孩子被诊断得了脂肪肝。制糖产业又一次被推到风口浪尖。人们不禁问道这些疾病是否和糖的大量生产和使用有关。制糖工业在近几十年以来一直采取和烟草公司类似的公关手段来转移公众对于健康问题的关注。他们会说“我们只是吃得太多”,而现在这种说法还能说服公众嘛?
荷马和尤利西斯是谁,《奥德赛》背后的真正意义是什么?在这部纪录片中,我们跟随尤利西斯的脚步,穿越地中海一些最迷人的自然景观,并试图解答这些困扰了几代学者三千多年的问题。 我们的目标是确定那些激发了奥德赛史诗创作灵感的独特地点,我们的探索还将着眼于揭示人类最重要文学作品背后神秘作者的身份,并揭示围绕尤利西斯和他的冒险中一些最有趣的神话和传说的医学和科学真相,在某种程度上,这是人类的史诗。 1. 《奥德赛》之谜(Enigmas Of The Odyssey) 2. 在现实世界中探索(In The Real World) 3. 巨人与爱人(Giants And Lovers) 4. 从星空到冥界(From The Stars To The Underworld) 5. 海的神话(The Mythical Sea) 6. 终章(Finale: The Final Act) 解说:Elea Petit 作曲:Petteri Sainio, Matthew L. Fisher
导演本·斯塔森和摄影师肖恩·麦克劳德·菲利普斯回到非洲南部,开始了一次全新的冒险之旅。被称作“狮语者”的动物行为学家凯文·理查德森与从小与大象一起长大的玛拉·道格拉斯·汉密尔顿带领观众以旅行的方式穿过了地球上景色最壮丽的地方:从纳米比亚风景如画的海岸沙丘的沙漠,路过堪称自然奇观的火山口,到达叹为观止的维多利亚瀑布和乞力马扎罗之巅。 在这次旅程中,你能与狮子、猎豹、美洲豹、黑犀牛和大象们近距离的亲密接触。这是一辈子一次的旅行,所以让我们做好准备,一起进入真正的没有围墙保护的非洲原野。
BBC纪录片,带领我们回顾以色列这个国家的诞生,分析了1949年引发以色列独立战争的事件,以及对阿拉伯、中东关系的影响。本片用一个小时的时间简要向我们分析了当今中东问题的历史根源。 History, Sociopolitical Documentary hosted by Jeremy Bowen and published by BBC in 2008 - English narration Jeremy Bowen presents a look back at the creation of the state of Israel, examining the the events leading up to the Israeli war of Independence in 1949, its impact on Arab/Israeli relations and the implications for the Middle East. This description doesn't do this documentary justice. It's a one hour crash course in some of the underlying causes of the current problems in the Middle East.
Journey from the depths of the Pacific Ocean into the far reaches of space on a quest to find something that changes everything...signs of life, somewhere else in the universe. With cutting-edge imagery from the world's most powerful telescopes, The Search for Life in Space takes audiences from the surface of Mars and the icy moons of Jupiter and Saturn, to the extreme lava fields of Hawaii and thermal vents deep beneath the sea. In these harsh environments, astrobiologists look for clues to how life takes hold. As this immersive adventure into the universe reveals the possibility of planets like ours, The Search for Life in Space will make you re-examine such fundamental questions as: "Where did we come from?", "How did we get here?" and "Are we alone?"
KITTY LOVE: AN HOMAGE TO CATS is a one-hour Dutch documentary (in Dutch with English subtitles) narrated by Abatutu, a feline "star" of Dutch stage and screen. Via self congratulatory narration voiced by, well, a human, Abatutu describes his talent and inevitable rise to the top. A news reporter provides some backstory as she interviews the cat's owner, an animal handler who does non-human casting for movies and other entertainments. Between snippets of that constructed narrative are cat home videos, hundreds of clips of cats demonstrating the ability to be endlessly absorbed by the complexity of rolls of yarn, the enduring wetness of water, and the towering terror of little white bunnies.
生活中你会有哪些习惯,你会成为这些习惯的奴隶吗?三位挑战者,将在6个星期内尝试改变自己的坏习惯。改变习惯,哪些方法可行,哪些方法不可行,人们到底能不能抵制这种诱惑。