《今日说法》诞生于1999年1月2日,是中国中央电视台(cctv)第一档全日播法制栏目,已经成为家喻户晓的品牌栏目。栏目秉持“点滴记录中国法治进程”的理念,以“重在普法,监督执法,促进立法、服务百姓”为宗旨,全力打造“中国人的法律午餐”。栏目收视排名长期稳居央视前列,影响力持续增强,《12.4年度法治人物颁奖盛典》、《小撒探会》等特别节目铸就高端品质,使栏目实现了更大的社会动员能力和普法功能。
《一棵知道很多故事的树》是由嘉宾传媒出品的社会现实题材纪录片,讲述了一个关 于爱和陪伴的故事。湖北咸宁一座乡村小学的三个孩子,在爱的缺失或物质困顿中, 与自然、图书亲密接触,懵懂成长。 杨堡小学位于有“桂花之乡”、“香城泉都”美誉的咸宁市咸安区双溪桥镇杨堡村杨堡畈腹 地,是一所农村初级小学,设有1-4年级四个教学班,在校学生50人,教师4名,服务 区人口3900人。徐校长在农村工作了20年,一直守候着杨堡小学。不同于很多表现留 守儿童生活现状的纪录片,本片呈现了孩子们欢乐和自足的一面。对儿童成长而言, 并不只需要物质供养,更重要的是陪伴。
跟随这部纪录片了解拉里退出舞台四年后复出的历程,了解她如何蜕变为如今的这位非凡艺人。
《他们已不再变老》是由华纳兄弟影业出品,奥斯卡金像奖获奖导演彼得·杰克逊(《指环王》三部曲,《霍比特人》三部曲)执导的战争纪录片。电影聚焦于1914年—1918年一战士兵的日常生活。片中大部分史料均为首次公开,制作团队应用最顶尖修复、上色及3D 技术,将百年前影像进行全彩修复并重新加入声效,以英国老兵口述史为旁白还原一战士兵遭遇和感受,为观众呈现身临其境、极度真实的沉浸式战争体验。影片将于2019年11月11日(一战结束一百零一周年纪念日)全国艺联专线上映。
这部纪录片由吉布内和CNN Films合作拍摄,纪录了从乔布斯的童年住所到日本佛寺,再到苹果总部的办公室,回顾了乔布斯的人生经历。
The legendary singer has finally received the major portrait film he deserves. Oscar winner Alex Gibney unravels Paul Simon's life's work, from his time with Art Garfunkel to solo highlight 'Graceland' to his latest album. ‘His music floats around you, enters your lungs, and suddenly you’re breathing through the songs.’ The Oscar-winning director Alex Gibney is speaking about Paul Simon, whom he has been given exclusive access to while the 82-year-old musician is recording his latest album, ‘Seven Psalms’. Through a goldmine of photographs, interviews and never-before-seen footage, Gibney unravels the many iconic moments, from Simon & Garfunkel’s early days to their reunion concert in front of 750,000 people in Central Park. ‘In Restless Dreams’ is the portrait of Paul Simon he has always deserved. We will screen the film once during CPH:DOX and transform the Bremen Theatre into Rufaro Stadium in Zimbabwe in 1986, when both the film and Simon’s career culminate in an unforgettable concert.
Mysteries of China captures one of the great archaeological events of the modern age, telling the story of Ancient China, the First Emperor, and the literal foundation of the China we know today. Through the lens of this groundbreaking discovery, viewers explore an ancient time when a fierce warrior brought together a warring nation and how an accidental discovery changed everything we know about China's past. The discovery of the Terracotta Warriors and the Tomb of the First Emperor offers a unique time capsule into the past, revealing many things about this great country, which tells a larger story about the growth of China into a true superpower. From modern China to ancient China and back again, Mysteries of China is a visual adventure, using beautiful aerial photography and cutting-edge time lapse techniques to reveal great majesty, tragedy, splendor, and growth in a nation that continues to excel quickly into the future.
Journey To Space unveils a new era of unprecedented deep space exploration in dramatic giant screen film format. It tells the true exciting story of what the next chapter of space exploration holds for both the near- and long-term. “Journey To Space,” presented by The Boeing Company and Toyota, showcases the plans by NASA and the larger space community to land astronauts on Mars.
1998 年,一名 23 岁的女子在加勒比海游轮上失踪,她的家人坚持不懈地寻找答案。这部真实犯罪题材剧集对本案进行了探讨。
First-time feature filmmaker Rebeca “Beba” Huntt undertakes an unflinching exploration of her own identity in the remarkable coming-of-age documentary/cinematic memoir BEBA. Reflecting on her childhood and adolescence in New York City as the daughter of a Dominican father and Venezuelan mother, Huntt investigates the historical, societal, and generational trauma she’s inherited and ponders how those ancient wounds have shaped her, while simultaneously considering the universal truths that connect us all as humans. Throughout BEBA, Huntt searches for a way to forge her own creative path amid a landscape of intense racial and political unrest. Poetic, powerful and profound, BEBA is a courageous, deeply human self-portrait of an Afro-Latina artist hungry for knowledge and yearning for connection.
An intimate, mixed media documentary that follows Tig Notaro, a Los Angeles based comedian, who just days after being diagnosed with invasive stage II breast cancer changed the course of her career with a poignant stand-up set that became legendary overnight. This documentary explores Tig's extraordinary journey as her career ignites and as her life unfolds in grand and unexpected ways, all the while continuing to battle a life-threatening illness, falling in love and trying to have a baby all at the same time. This film is a hybrid of comedy and drama that captures a personal journey about facing crisis head on with honesty and grace and overcoming pain and suffering with the healing power of comedy. It's a story about moving forward during a period of your life when you don't know what is going to happen. When you are willing to risk it all for what you believe is the right thing to do and for what you want to happen in this life.
《有毒美女》是一部纪录片,专门向科学家,律师,辩护律师,监管者,政客,充满活力的口哨鼓吹者,幸存者和失去生命的妇女开放。紧接着是针对强生和原告的集体诉讼,这是妇女与这种致命疾病争夺时间的正义故事。在整部电影中编织的都是人类的实验。我们记录到,波士顿大学的医学生Mymy Nguyen从超过27种产品中测量她的化学身体负担。科学家监测了她令人震惊的结果。最后,这部影片与那些为安全,无毒化妆品提供解决方案和乐观态度的公司和人士见面。
Michael Mosley puts himself through a battery of health tests available to people who feel perfectly well. From an expensive heart scan to a new national screening procedure to detect the earliest signs of bowel cancer, Mosley sets out to discover which if any of the tests are worth doing.