《今日说法》诞生于1999年1月2日,是中国中央电视台(cctv)第一档全日播法制栏目,已经成为家喻户晓的品牌栏目。栏目秉持“点滴记录中国法治进程”的理念,以“重在普法,监督执法,促进立法、服务百姓”为宗旨,全力打造“中国人的法律午餐”。栏目收视排名长期稳居央视前列,影响力持续增强,《12.4年度法治人物颁奖盛典》、《小撒探会》等特别节目铸就高端品质,使栏目实现了更大的社会动员能力和普法功能。
Everyone has an opinion on bad cars... now it's time to hear the ones that really count--ours... As it's the worst car in the history of the WORLD, we're on our travels ... to the North of England ... to name and shame the most rubbish car from a manufacturer which, frankly, should have known better. But, it's not all about hateful cars ... Oh no. You have to revel in some good ones to appreciate the stinkers. There's the Ferrari 458 spider, Toyota's GT86 and the £340,000 Lexus LFA rubbing shoulders with a Mercedes SLS. Our guest driver, The Stig's Yorkshire cousin, puts his whippet to one side and throws a BMW M5 round a gymkhana course before we have a go in a couple of Transatlantic challengers. Things don't go well. We spend treasured leisure time on the golf course continuing our debate. That doesn't go well either. We even put our own cars--past and present--into the reckoning. That ends badly too. We argue over the great and the awful from Peugeot, Ford, Mahindra, FSO, Alfa Romeo, Rolls Royce, Porsche, Citroen, Saab ... and many more. And we have a special, surprise fate in store for the car we pick as our biggest loser... Enjoy... Jeremy Clarkson & James May
2017年,李一凡开始拍摄杀马特。他从深圳开始,在深圳、广州、中山、惠州、重庆、贵阳、黔东南州、黔西南州、毕节、安顺、昆明、大理、玉溪、曲靖,以及红河州,共计完成杀马特采访67个,网络采访11个。在拍摄期间,李一凡又从杀马特和其他工人手中,通过直接购买手机视频等方式,收 集了工厂流水线及工人生活录像915段。 这是一次详实且残酷的调查梳理行动。五颜六色的头发下面,李一凡重新检讨了城乡关系里,关于社会底层工人的生存代价和权利困境的根源。当越来越多的杀马特消失在人们视线里,而曾经或依旧是流水线工人的他们,和今天仍然不断涌入城市的打工者一样,依然面临着实质上的权利不平等,依旧笼罩在制度性排斥的阴影里。 杀马特音译自英语“smart”一词,泛指一种中国城市年轻工人中曾经风靡一时的亚文化潮流,以夸张而廉价的服饰、发型著称。艺术家、纪录片导演李一凡花费数年时间实地接触和研究“杀马特”群体,最终用访谈和工厂场景创作出一部长片,并在展览现场用数百部二手手机播放购买自工人自拍的生产场景。 李一凡将展览视为一次让美术馆观众看到另外一个社群的机会,在长片中他借用年轻工人的陈述,描绘出杀马特形成的条件、变化,及如何在舆论暴力下走向式微。在项目中,他始终是以无知者的角色进入,随后逐渐发现杀马特的遭遇,来自于年轻工人的孤立处境和与城市主流生活之间的疏离,并把项目看作是对杀马特一词祛魅化的过程。这与他一贯的立场保持一致,即认为在中国的现状下,艺术创作应当基于对社会生活的直接体感,才能因现实本身的超越性,获得足够的创造力。
溯五千年,泱泱中华,何以《中国》?大型人文历史纪录片《中国》第一季将从春秋到盛唐的中国历史故事中,挖掘对今日中国影响深远的人和事,讲中国故事,传中国之声,展中华文明演进的伟大历程。
How did a group of rebels create the world’s most famous street? In 1969 New York, this “gang” of mission-driven artists, writers and educators catalyzed a moment of civil awakening, transforming it intoSesame Street, one of the most influential and impactful television programs in history.
Professor Brian Cox reveals the strange worlds of the solar system, visible to us as never before seen.
Ride along for an uncompromising look at the lives of those who sell, use and wage a war on drugs in the U.S. and Mexico.
这部纪录片包含访谈、见解和档案影像,为我们揭示历史事件是如何塑造了约翰·克特兰的音乐。
该片调查了一个遍布全球、规模达数十亿美元的学术代写产业。在这一体系中,许多受过高等教育却就业不足的肯尼亚人,为世界各地的学生撰写论文和学位论文。影片跟随牛津大学教授Patricia Kingori的研究与调查,揭示了这一隐秘经济的运作方式,并呈现了教育外包所带来的深远影响:一方面,是依靠代写工作维持生计、却长期被低估和低薪对待的肯尼亚写作者;另一方面,则是从中受益的学生与教育机构所面临的伦理与制度问题。
电影从一封来自1969年的信开始追溯,谈及独立前原住民被奴役的黑暗历史,直到1969年发生的种族冲突事件,电影记录下这些不被谈论及允许的回忆,探讨种族之间造成仇恨与隔阂的原因,入围台北电影奖最佳纪录片等三项大奖。
Four young girls prepare for a special Daddy Daughter Dance with their incarcerated fathers, as part of a unique fatherhood program in a Washington, D.C., jail.
这是一部关于冲浪的体育记录片。两个来自加州的年轻人, 罗伯特·奥古斯特(Robert August)和迈克·汉森(Mike Hynson),为了找到他们心目中完美的海浪,进行了一次环球旅行。足迹遍布夏威夷、西非,直至澳大利亚。一些真正的冲浪选手也参与了该片的拍摄工作。影片充满了60年代中期的气息。人们不仅可以看到那时冲浪选手们的装束,还可以了解到第三世界的住宅和燃料问题。虽然三十年后的今天,这些早已过时,但导演布鲁斯·布朗(Bruce Brown)独特的叙事手法使得该片仍然不失为一部佳作。随着两个年轻人旅程的不断深入,我们尽情地领略了大自然的美妙,同时,各种不同文化之间的碰撞与冲突也展现眼前。也许这才是导演真正想要传达的意图吧。
《闭环下的五环》是首部讲述北京冬奥闭环的纪录片。 这是首部讲述北京冬奥闭环的纪录片。志愿者、班车司机、专列乘务员……这些普通的工作者理应被认识、被了解。闭环下的五环,也因为他们而温暖、而闪耀。