《今日说法》诞生于1999年1月2日,是中国中央电视台(cctv)第一档全日播法制栏目,已经成为家喻户晓的品牌栏目。栏目秉持“点滴记录中国法治进程”的理念,以“重在普法,监督执法,促进立法、服务百姓”为宗旨,全力打造“中国人的法律午餐”。栏目收视排名长期稳居央视前列,影响力持续增强,《12.4年度法治人物颁奖盛典》、《小撒探会》等特别节目铸就高端品质,使栏目实现了更大的社会动员能力和普法功能。
Follow Olivia Rodrigo as she recounts the memories of writing and creating her debut album. Take a look on her journey from Salt Lake City to Los Angeles.
经过四十亿年的漫长演变,地球变成一个物种繁多、资源丰富、奇特美丽的蓝色星球。然而自人类出现以来,我们只用了二十万年的时间,便将地球的宝贵资源消耗殆尽。珍稀物种灭绝,原始资源奇缺,污染日益严重,人类以及地球的明天将何去何从? 导演扬恩•亚瑟经过15年的筹备,历访50多个国家拍成此片。本片素材长达488小时,拍摄周期为21个月,共动用88,000名员工,从澳洲海底的大堡礁到非洲肯亚高原的乞力马扎罗山;从亚玛逊热带雨林到戈壁沙漠;从美国德萨斯州连绵不断的棉花田到中国上海、深圳的工业城镇。影片以上帝的俯瞰视角向世人展现地球的绝美以及日趋危急的现状。明天并不遥远,但我们该选择怎样的未来?
BARÇA DREAMS is the most complete documentary ever to be made about the story of FC Barcelona, one of the top soccer clubs in the world, highly praised for its legendary figures like Leo Messi, the best footballer of all time, the prestigious coach Pep Guardiola, or the man who revolutionized this sport (soccer and football are used interchangeably throughout the entire text) with his innovative vision: Johan Cruyff. The film narrates the soccer club's long road to fame and acknowledgement, culminating in the generation of players of the stature of Leo Messi, Xavi Hernández and Andrés Iniesta, all of them trained in the famous school of La Masía. It also reveals the secrets of a powerful soccer club that causes admiration worldwide and is closely linked to the Catalan identity, making the motto "Barça: more than a club" a reality. It is a genuine emotional voyage to the heart and soul of the club which Joan Gamper, an undisputable sportsman, founded over a hundred years ago. It rekindles the dreams and ambitions of a long list of footballers who sought glory in one of the most admired soccer clubs in recent times.
Scientists are on the verge of answering one of the greatest questions in history: Are we alone? Finding Life Beyond Earth immerses audiences in the sights and sounds of alien worlds, while top astrobiologists explain how these places are changing how we think about the potential for life in our solar system.
长期以来,沙特阿拉伯与美英等西 方国家保持着密切的盟友关系。如今,英国媒体的一部纪录片,再次把这个“最野蛮、最神秘的残暴政权”推上了风口浪尖。 这部名叫《野蛮之国:沙特阿拉伯揭秘》(Saudi Arabia Uncovered)的影片将在本周二首次播出,由英国独立电视台(Independent Television)和公共电视新闻网(Public Broadcasting Service)联合制作。为了拍摄视频,许多人进行了广泛的“卧底调查”。 英国媒体称,纪录片揭露了沙特与英国以及西方国家深层的虚伪关系。英国政府十分清楚沙特所有的暴行,尽管如此,英国依然决心维持与其良好的关系。
无法讲述一场精神分析。在此六个人冒着风险来谈论它,六种声音,六张面容,男女老少,向我们缓缓道来。 那些过去的人生片段,被撕碎的,缝缝补补的东西。 精神分析家扮演着的角色通常是沉默的,看不见的。 “分析会谈是一个存在于时间之外的空间。 你的话语占据了一切…… 话语在此有一种别处没有的意义” Impossible de raconter une psychanalyse. Six personnes prennent ici le risque d'en parler. Six voix, six visages, de tous ages, s'adressent à nous. Des morceaux de la vie passent, déchiquetés, re-tricotés. Les figures du psychanalyste rôdent, invisibles, silencieuses. "La séance c'est un espace hors du temps balisé. Votre parole prend toute sa place... Les mots ont ici une valeur... qu'ils n'ont nulle part ailleurs."
中国大案录100集: 1.西安大追捕6集, 2.开封9.18大案8集, 3.中华之剑8集, 4.阿斯林侦破手记6集, 5.95打拐第一案3集, 6.铁血警魂19集, 7.济南7.9大案14集; 8.福州国际绑架案11集, 9.沈阳3.8大案11集。 貌似豆瓣有人把西安大追捕这6集单独拿出来做了条目。。。实际上找不到资源我也不确定啊!目前网上只有95打拐的3集,西安大追捕6集全,福州国际绑架案。其他的找不太到
这部系列纪录片有《恐惧之城》的制作人打造,从黑白两道的角度讲述联邦调查局为打倒臭名昭著的黑帮老大约翰·高蒂而展开的斗争
从害人不浅的发薪日贷款到尾气排放测试作假的汽车,这部调查类剧集揭露了企业厚颜无耻的贪腐行径。
在韩国,韩流(K-pop)艺人们拥有名气、财富和不计其数的女性粉丝,但其中一些名人过着双面人生。 在鲜为人知的地下世界,女性遭下药、性侵和羞辱的影片被在聊天群组中分享,一些参与者则是平时衣冠楚楚的艺人。 两名女性记者决定调查揭发知名韩流明星们的秘密聊天群组,但她们也为此付出了高昂的代价。这部纪录片讲述了她们的故事。
The history of mankind is a never-ending story of change, revolution, and evolution, but surely no span of a hundred years can claim to have changed the world so dramatically as the Twentieth Century. In this series we examine the 101 Events which, in the judgment of experts, including those who contribute to the series, most influentially shaped the century, our world, and our way of life.
人类在享受物质消费时,留下的是垃圾和污染。王久良通过拍摄垃圾,来解读繁荣背后的中国,追溯出口垃圾的国家,发现了一个被物质裹挟的世界。 中外对话: 即将完成的纪录片《塑料王国》,与之前的《垃圾围城》和酝酿中的“世界的垃圾场”相比,拍摄重点和视角有什么不同? 王久良:《垃圾围城》拍摄的是北京周边的垃圾污染状况。《塑料王国》呈现的是全世界范围内的塑料垃圾在中国处理的情况。但到达中国的垃圾不仅仅是塑料,所以现在着手做的一个片子叫“世界的垃圾场”,片名还没定下来。这意味着我们要跑遍全中国寻找洋垃圾的踪影,这是个全面的地毯式的搜索。 片中的“塑料”是双关语。第一个意思是指废旧塑料本身,但它还有第二个更深的含义,表现的是外表的繁荣、实质的脆弱,类似经过 “plastic surgery” (整容手术)后,呈现出来的光鲜的外表。 经过几十年的高速发展,中国看起来物质繁荣,但背后环境污染带来的健康代价是巨大的。如果你连命都快没了,赚钱又有什么用呢?雾霾、水污染、土壤污染等等,按这些指标算下来的话,你会觉得中国的发展看起来很了不起,但其实很廉价、很脆弱,所以新片英文名字叫Plastic China,就是为了陈述这个主题。 这仅仅是中国自身的问题吗?中国因为环境问题在国际社会饱受争议,但国际大家庭实际上也扮演了并不光彩的角色,这其中就包括向中国输入垃圾。 还有一个更隐性的问题是“出口商品”。中国是世界上最大的廉价商品制造国,被誉为“世界工厂”。当一集装箱一集装箱的廉价商品运往国外的时候,带走的是什么?是资源,能源。留在中国大地上的是什么?是污染! 中国的商品运到你们国家,你们的垃圾又运回中国,生产和抛弃垃圾的环节都在中国,你们是消费者,那我的命运是在为你服务。 当国外的人们在享受着“中国制造”所带来的便利时,是否想象到,你们的生活是建立在另一个国家所付出的巨大发展代价之上的!