《今日说法》诞生于1999年1月2日,是中国中央电视台(cctv)第一档全日播法制栏目,已经成为家喻户晓的品牌栏目。栏目秉持“点滴记录中国法治进程”的理念,以“重在普法,监督执法,促进立法、服务百姓”为宗旨,全力打造“中国人的法律午餐”。栏目收视排名长期稳居央视前列,影响力持续增强,《12.4年度法治人物颁奖盛典》、《小撒探会》等特别节目铸就高端品质,使栏目实现了更大的社会动员能力和普法功能。
From man to maestro, look into the past and see the inception of the Hallyu Wave from Lee’s personal archives, as well as music and material from SM Entertainment’s most popular artists: BoA, Girls’ Generation, EXO, and the latest sensation, Aespa. LEE SOO MAN: KING OF K-POP is the feature documentary chronicling the enthralling life of a bold visionary whose work put his country on the map, sparked a global movement, and continues to define an era.
明迪·阿尔珀是一位56岁的艺术家,在洛杉矶的一家顶级画廊中担任代理。严重的焦虑、精神错乱和严重的抑郁症使她被送进精神病院接受电击治疗,在10年的时间里没有说话的能力。她的高度自我意识使她能够产生毕生的作品,以强有力的心理精确表达她的情感状态。通过采访、重新设计、为她心爱的精神病医生制作一个八英尺半高的纸制半身像,以及检查她小时候的画作,我们了解到她是如何从黑暗和孤独中走出来,走向包括爱、信任和支持在内的生活。
Follows Fields as he's dropped into some of the most extreme and deadliest places on Earth for seven days and his task is to keep himself and his small film crew alive and lead them to an extraction point.
Narrated by two-time Golden Globe® nominee Ewan McGregor, Humpback Whales is an extraordinary journey into the mysterious world of one of nature’s most awe-inspiring marine mammals. Set in the spectacular waters of Alaska, Hawaii and the remote islands of Tonga, this ocean adventure offers audiences an up-close look at how these whales communicate, sing, feed, play and take care of their young. Captured for the first time with IMAX® 3D cameras, and found in every ocean on earth, humpbacks were nearly driven to extinction 50 years ago, but today are making a slow but remarkable recovery. Join a team of researchers as they unlock the secrets of the humpback and find out why humpbacks are the most acrobatic of all whales, why they sing their haunting songs, and why these intelligent 55-foot, 50-ton animals migrate up to 10,000 miles round-trip every year. A MacGillivray Freeman film presented by Pacific Life, Humpback Whales is directed by Greg MacGillivray (The Living Sea, Dolphins, Everest) and produced by Shaun MacGillivray (To The Arctic, Grand Canyon Adventure). Filmed with 15perf / 65mm IMAX® cameras, Humpback Whales is written and edited by Stephen Judson (Everest, To The Arctic) with a musical score by Steve Wood (Journey to the South Pacific, To The Arctic). A One World One Ocean production.
「選挙」「精神」の想田和弘監督が手がける観察映画第3弾で、劇作家の平田オリザと平田が主宰する劇団・青年団を描くドキュメンタリー「演劇」2部作の前編。セリフの速度や間を秒単位で厳密に調整する完璧主義者の平田のもと、約60人の俳優と約20人のスタッフを抱える青年団。その創作現場にカメラを入れ、戯曲の執筆から稽古、照明、舞台美術、ワークショップ、劇団運営の実際など、青年団のあらゆる活動を映し出し、平田の演劇哲学や方法論、組織論を解き明かしていく。同時に、古来より人間が続けてきた「演劇」とは何であるのか、「演じる」とは何であるかを問い直していく。
桑德拉·李医生是一位皮肤科医生,在洛杉矶地区工作长达15年之久。她专门从事患者皮肤不同部位的各种肿块和囊肿的去除工作,并在全国享有盛誉。安吉丽娜的左胸下有一个巨大的胸部肿块,这不仅影响了她的爱情生活,还大大降低了她的自信和价值。德拉诺是一个雄心勃勃但饱受压抑的年轻人,他的背上有一个神秘的、足球大小的肿块,这影响了他找到工作的能力,导致他最近无家可归。卡拉从密西西比州远道而来,带着她充满活力的美国南方的魅力来到洛杉矶,希望能摘除自己头皮上5个又大又痛的囊肿。还有,布伦达的前额有一个四英寸长的肿块,靠近她的左眼,非常危险。为了有勇气走出家门去工作,她不得不用头发遮住脸过自己的生活。对于每一个病例,李医生都通过仔细讨论和近距离体检来诊断肿块,并检查癌症或其它疾病的危险迹象,同时努力让病人保持冷静和舒适。 只有等她制定了计划后,医生和她的医疗助理团队才能准备注射器、手术刀和防喷口罩开始准备手术。只有到那时他们才能尝试尽可能完全和安全地切除每个肿块。许多肿块很常见,也很容易诊断,但皮肤的数十亿细胞总是在产生李博士没有见过的新东西。最后,所有患者都希望李医生能安全地帮助自己恢复正常、健康的生活。
美国疾病控制与预防中心的报告显示,美国人的预期寿命100多年来首次出现下降,Dr. Sanjay Gupta对此感到十分震惊。在《“压力山大”的美国人》一片中,Gupta着手调查事情的真相并试图找出原因所在。在关注社会健康的同时,Gupta发现由于美国社会的压力日益增大,“绝望的死亡” (由药物过量、慢性肝病和自杀引起)已成为一种流行病。该片还探究了文化、宗教、科学以及个人对死亡和濒临死亡的态度。
警务纪实节目。第四季王牌回归,延续生猛鲜活的节目调性,集合前三季人气民警组成城市守护联盟,老警回归新岗,新警故事升级,展示大都市核心商圈基层民警的日常工作。邀约站内社科普法等领域UP主进行案件深度解读,再造IP巅峰。
卡隆堡宫亦即哈姆雷特城堡,坐落在西兰岛北部赫尔辛各市的海边,与瑞典的赫尔辛堡市隔海相望,地处波罗的海出港口之一的欧尔松海峡最窄的出口处,在哥本哈根市东北约45公里。卡隆堡宫意为“皇冠之宫”,始建于1574年,1585年竣工。资金来自菲特烈二世国王(1559-1588)对经过欧尔松海峡船只所征得的通行税。此堡由荷兰建筑师设计建造。宫殿用岩石砌成,褐色的铜屋顶气势雄伟、巍峨壮观,是北欧最精美的文艺复兴时期建筑风格的宫殿。在宫外院的墙上有一块莎士比亚的纪念浮雕像,相传当年莎士比亚就是以卡隆堡宫为背景写下了那不朽的悲剧《哈姆雷特》的。故卡隆堡宫又称为哈姆雷特城堡。 卡隆堡宫历史上曾两度被毁:第一次是在1623年,整个宫殿及宫内陈设全被焚为灰烬,唯一幸存的是宫内的教堂。直到1637年才被修复,宫内的结构有所改变,使之具有巴罗克建筑风格,宫外的屋顶由原来的圆形螺旋塔改为现在有尖塔顶。第二次“北欧战争”期间,瑞典人于1658-1660年占领卡隆堡宫,将宫内物品洗劫一空。 现在宫内的陈设全是根据当时情况复制的。到菲特烈四世国王(1699-1730)时,加强了克隆堡宫周围的防御工事,宫殿也不断得到修复。从1785年到1922年,卡隆堡宫曾被用作兵营。宫堡外围的火炮已有二、三百年的历史。 本片是由德莱叶拍摄于1955年的8分钟纪录短片。主要介绍了卡隆堡内的另一个城堡“克罗根”堡(Krogen)的一些逸闻趣事,大师拍风景,不可错过。
Hannah Fry, a professor of maths, is used to investigating the world around her through numbers. When she's diagnosed with cervical cancer at the age of 36, she starts to interrogate the way we diagnose and treat cancer by digging into the statistics to ask whether we are making the right choices in how we treat this disease. Are we sometimes too quick to screen and treat cancer? Do doctors always speak to us honestly about the subject? It may seem like a dangerous question to ask, but are we at risk of overmedicalising cancer? At the same time, Hannah records her own cancer journey in raw and emotional personal footage, where the realities of life after a cancer diagnosis are laid bare.
无法讲述一场精神分析。在此六个人冒着风险来谈论它,六种声音,六张面容,男女老少,向我们缓缓道来。 那些过去的人生片段,被撕碎的,缝缝补补的东西。 精神分析家扮演着的角色通常是沉默的,看不见的。 “分析会谈是一个存在于时间之外的空间。 你的话语占据了一切…… 话语在此有一种别处没有的意义” Impossible de raconter une psychanalyse. Six personnes prennent ici le risque d'en parler. Six voix, six visages, de tous ages, s'adressent à nous. Des morceaux de la vie passent, déchiquetés, re-tricotés. Les figures du psychanalyste rôdent, invisibles, silencieuses. "La séance c'est un espace hors du temps balisé. Votre parole prend toute sa place... Les mots ont ici une valeur... qu'ils n'ont nulle part ailleurs."