《李子柒古香古食》是一档美食分享节目。李家有女,人称子柒,与大部分美食达人们不同的是,她的美食充满了田园气息与古典韵味,所做的菜谱一定结合时令,所需的食材一定就地选取,在袅袅炊烟中不紧不慢的烹制出一道色香味俱全的古香古食
Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
这部纪录短片聚焦奥林·奥布莱恩,讲述了这名富有开拓精神的低音提琴手如何成为纽约爱乐乐团的第一位全职女性乐手。
广东卫视自制美食纪录片《老广的味道》是国内美食视频类头部IP,2015年至今已制作至第八季。节目以食物为载体,通过美食这一“小切口”讲好“中国故事”,展现岭南农业文化和海洋文化的情怀与自信。
从阿根廷到哥伦比亚,这部出色的纪录片记录了数位人物,他们分享了自己与南美最雄伟的山脉之间的联系。
Four Indigenous siblings survived 40 days in Colombia's jungle after a plane crash. The film shows their story through footage, recreations, and animation, highlighting Indigenous-military cooperation and traditional knowledge.
由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
一名宣传工作者从朝鲜逃至首尔,随后创作出讽刺金正日政权的艺术作品,同时应对他变节倒戈所带来的后果。
《越战50年》分为七个部分,回顾美国参加越战50周年的个人故事、战斗情况、惨烈后果,反思其对美国的政治和经济方面所带来的巨大打击和影响。' 內容︰ 1. 印度支那到美国参战 (Indochina to U.S. Involvement) 2. 出征 (Boots on the Ground) 3. 战争如炼狱 (War is Hell) 4. 新年攻势 (The Tet Offensive) 5. 战争俘虏 (Prisoners of War) 6. 战争越南化 (Vietnamization) 7. 回顾战争 (The War Remembered)
芝加哥米其林三星级餐厅——格蕾丝餐厅的纪录片,关于大厨柯蒂斯·达菲在人生最低谷时的创业故事,创办格蕾丝餐厅的过程。这部美食纪录片不仅有美食,还有大厨的颜值,最重要的是故事很有态度很励志很燃。|
这部纪录片系列聚焦于四名自称先知的韩国领袖人物,探索令人胆寒的真实故事,以及盲目信仰的黑暗面。
这部由巴勒斯坦人和以色列人共同制作的影片展现了以色列当局对约旦河西岸马萨费尔亚塔的破坏,以及巴勒斯坦活动家Basel和以色列记者Yuval之间的友谊。