《李子柒古香古食》是一档美食分享节目。李家有女,人称子柒,与大部分美食达人们不同的是,她的美食充满了田园气息与古典韵味,所做的菜谱一定结合时令,所需的食材一定就地选取,在袅袅炊烟中不紧不慢的烹制出一道色香味俱全的古香古食
历时一年 寻觅30多个美食故事 在借鉴《舌尖上的中国》的基础上,宋璋提出围绕“一江”、“一山”、“一城”的主旨来创作《味道中山》,他解释,中山人喝的是西江水,地处五桂山,且中山这座城市有着独特的侨乡文化,有着明显的中外融合和南北融合,这些都是拍摄中山美食的依据。 经过将近一年的走访、拍摄和后期制作,整个创作团队找寻了30多个具有中山本土特色的美食并深挖其背后的文化故事,最终以《捕捞美味》、《山林食谱》、《诱惑早餐》、《季节味道》、《天地农家》、《鱼米之乡》六个分主题制作了《味道中山》这部纪录片。“在拍摄时,我们要等花开,等结果,等捕捞季节……”宋璋表示,因为广东人强调不时不食,因此在拍摄时,“等待”是司空见惯的。 绯红色的荼薇花酒、碧绿色的苏家祠通菜、韧性十足的栾樨饼、肥美的黄圃腊味……昨天下午,记者看到了本部纪录片其中一集《季节味道》,该集以一年四季为时间轴,介绍了中山不同镇区的居民制作的时令美食。记者注意到,《味道中山》关注的焦点是百姓真实的生活和没加渲染的普通故事,让观众通过镜头的语言了解中山的乡野以及蕴藏在美食背后的家庭、文化故事。 据悉,这部纪录片在去年10月在中山电视公共频道首播后反响热烈,目前,创作团队正在筹划拍摄第二季,并将与珠三角多地电视台联动拍摄,目的是希望让纪录片的视野更广阔,不仅着眼于中山的本土美食,还将把目光聚焦在岭南的味道上。
《自由大放送:真实监狱实验》第二季将于明年1月7日上线。
料理界新秀在主持人费南达·苏沙与安德丽莎·卡布拉的见证下力战巴西顶尖名厨,展开紧张刺激的厨艺大赛!
挺着大肚子的老司机段子手黄阿丽(Ali Wong)又来了,她将推出与Netflix合作的第二档原创单口特别喜剧节目《Ali Wong: Hard Knock Wife》,今年5月13日母亲节上线,新节目的宣传视频中,她依然挺着孕肚,这次她要讲有了孩子的挑战,母乳喂养、平衡事业家庭等,“所有女性都该有3年带薪产假”。
音楽家・細野晴臣のヒストリーと、知られざる創作活動に完全密着。デビュー50周年、いくつになっても楽しいことを追い求める細野。誰もが愛さずにいられない人間味溢れるミュージック・ライフ・ドキュメンタリー。
72 Cutest Animals will count down the list of the cutest animals in the world. Visually stunning, packed with scientific facts, this series will highlight all of the animals on the list through interviews with those that work, play and love these beautiful creatures.
微纪录片《战贫之路》,全景式展现了习近平总书记自十八大以来带领全党全国人民打赢脱贫攻坚战的奋斗历程。该片广泛采访基层群众、扶贫干部和有关部委负责人,以及多国政要和智库专家,揭秘决策背后不为人知的故事和细节,并从人类减贫史的高度诠释中国解决贫困这道世界难题的历史意义。
因为地理环境、文明历程和物产丰厚程度不尽相同,人们对食物的处理时而天差地别,时而异曲同工。不约而同的选择,造就世界的丰富多彩和殊途同归。 《风味人间》第2季,共8集,从全世界的角度出发,在特色鲜明的美食之中找出千丝万缕的联系。探究相同食材的不同做法、不同食材的相同做法、不同做法的相似味道。寻找新鲜、猎奇、少为人知的食材;提供趣味和知识,不断创造意外之喜;拍摄鲜活灵动的影像、采用故事化的叙事、进行平实亲切的讲述。
主持人Graham Bell和Ed Leigh穿越天寒地冻的加拿大不列颠哥伦比亚省,前往2010年冬奥会的起源地。一路上,他们拜访了与世隔绝的偏远居民,了解他们是如何在冰天雪地里生活的。他们走访了当地的矿工、伐木工和猎手。最后他们徒步翻越海岸山脉来到冬奥场馆Whistler。(文: life_is_good@YDY) Graham Bell and Ed Leigh journey southwards through the frozen province of British Columbia, Canada, towards the home of the 2010 Winter Olympic Games. En route, they travel through remote communities cut off from civilisation through the winter, learning how the locals survive off the land. Leigh and Bell experience this harsh life for themselves alongside miners, loggers and hunters, and find out what it is like to function and work in such harsh conditions. Their journey ends with a gruelling trek on foot through the spectacular Coast Range Mountains into Whistler, one of the Olympic venues.
A man is waiting in his hut in the desolate expanse of the Russian Arctic. He is holding out in order to observe a natural event that occurs here, every year. But ocean warming is taking its toll.
我们有史以来第一次以如此清晰的方式,目睹胚胎在一个月大到十星期大这个过程中的面部形成过程——直到这个过程结束,胚胎的体积也还只有一颗菜豆那么大。不过,更令人震惊的或许是影片本身——在子宫中,人类的“变形”并不比什么科幻动画与电影作品中的机器人来得平淡。胚胎的发育是地球生物演化数十亿年的缩影,人类的本源和几乎所有其它生物一样,在于鱼类。因此,人类的眼睛也同样是先出现在头的两侧,到后来才转移到中间;你的下唇与颚部最初出现在颈部的位置,一如鱼类的腮,而上唇和鼻孔则是从脑袋的上方逐渐降下来和下面“合体这一切扭曲、旋转、移动与拼接浑然天成,没有一道疤痕和缺口,不过在拼接的交汇处终究还是留下了一点痕迹,那就是你的人中以上内容出自BBC节目Inside the Human Body,由Michael Mosley博士主持。节目中还介绍了诸如“打嗝是从鱼类和两栖类继承下来的行为哦”等等有趣知识。