一周的偶像,由韩国资深娱乐节目主持人郑亨敦与嘻哈歌手Defconn双人组合,针对最新韩流发烧娱乐话题,每集专访一组粉丝最爱的偶像团体。由主持人与偶像成员的快问快答,充满爆笑与即时性的综艺效果。另外,节目亲临偶像出没场所,对粉丝公开偶像地图,且用监视摄影机,偷偷纪录偶像们面对突发状况的行为反应,每周带来韩流偶像难得一见的模样。
“The Silence before Bach” is an approach to music and the trades and subjects that surround it through Bach’s works. A look at the profound dramaturgic relationship between image and music where the latter is not merely conceived as subsidiary to the image but as a subject of the narration in its own right. The film springs from a previously defined musical structure. The soundtrack feeds on works by J.S Bach and two of Felix Mendelssohn’s sonatas to create an architectural vault beneath which the story of the film unfolds ; a promenade through the XVIIIth, XIXth and XXIth centuries led by the hand of J.S. Bach.
国家地理频道11月26日将播出一小时特别节目,《跟随詹姆斯·卡梅隆探寻20年后的泰坦尼克号》( Titanic: 20 Years Later with James Cameron,暂译)。泰坦尼克号的发现者罗伯特·巴拉德将和卡梅隆,通过33次深潜所得到的数据和残骸,重新分析这艘巨轮沉默的真相,并有望推翻之前对这艘巨轮的推断。
迎接炎炎夏日,「大師兄」錢嘉樂偕同主持拍檔阮兆祥、麥美恩、林秀怡、林正峰,召集一眾藝人嘉賓走出錄影廠,同時將遊戲場地搬到泳池,舉行多場水上大激戰,務求帶來一連串消暑畫面,並為觀眾送上涼快笑彈!
Documentary series filmed over a year with the straight-talking staff and customers of one West Yorkshire branch of NatWest, exploring the thorny relationship between us, the bank and money.
Dr. Michelle Oakley, a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. Making house calls in the far reaches of Northern Canada is a daunting task in the least, considering the houses may be separated by hundreds of miles. That challenge doesn't stop Dr. Michelle Oakley from performing her many duties as a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. In addition to running an animal clinic out of her home in Haines Junction, Yukon -- where she lives with husband Shane and their three daughters -- Dr. Oakley also operates a satellite clinic 150 miles away and is the on-call vet for the Yukon Wildlife Preserve, which is about 100 miles from Haines Junction. She also makes house calls, sometimes driving for long stretches through desolate wilderness to check on a patient. This series documents how Dr. Oakley juggles being a full-time vet, wife and mom, and does so with a sense of humor and devotion.
From the Vedas to Vasco da Gama to vacuous Bollywood plotlines, comedian Vir Das celebrates the history of India with his one-of-a-kind perspective. Netflix Special.
这部壮美的纪录片将锁定三个地球上最季节性变化的景观——斯瓦尔巴特群岛,奥卡万戈和新英格兰——展示每年它们所发生惊人的转变的独特过程揭示背后原因和野生动物为适应变化所作的应对。本片由爱尔兰籍男演员多姆纳尔·格里森解说。 第一集 新英格兰 当夏天的鲜艳的绿色让位于秋天的金色和红色时,新英格兰成了充分展现地球上最令人难以置信的色彩变化的舞台。本集揭示了这个充满活力的嘉年华是由树木和森林的居民之间的争斗所创造的。驼鹿、花栗鼠、响尾蛇和奇异的混合生物---毛毛虫都扮演至关重要的角色,但令人惊讶的是森林本身的丰富多彩要归功于海狸,蚂蚁和人类共同的辛勤劳作。 第二集 斯瓦尔巴特 北极的斯瓦尔巴特群岛好几个月是完全黑暗,冷酷无情的冰冻的冬天,温度降至-40摄氏度。但是当太阳终于重新出现,景观神奇地从一个冰的世界变成一个丰富的苔原,充满异国情调的植物、鸟类、北极狐、北极熊、海象和驯鹿。本集将关注了它们所有的荣耀和揭示了这一转换的变化只可能由于一些以冰为食的奇怪的微生物,和候鸟的惊人能力。 第三集 奥卡万戈 奥卡万戈三角洲是世界上最大的内陆三角洲——滋养你会在非洲看到的各种丰富多彩的生物。然而这郁郁葱葱的岛屿和湖泊湿地位于巨大,毫无特色的喀拉哈里沙漠中间。这是关于这种奇特景观是如何发生的故事。跟随成群的野生动物,包括河马,狒狒,鲶鱼,翠鸟,豹子,疣猪和大象,本集将揭示了每年的洪水如何改变当地景观和如何影响它们的生活。但更令人惊讶的是揭示了如何在白蚁和河马的共同帮助下,洪水实际上如何创造了这个非凡的三角洲。
本次专场是崔娃在Lost in Translation 巡演过程中在约翰内斯堡录制,刚刚继承乔恩·斯图尔特(Jon Stewart)衣钵,接任《每日秀》主持的崔娃,正春风得意。在本次专场,崔娃洞察到手机对我们智商的蚕食,分享了他受邀参加纽约大都会艺术博物馆慈善舞会的经历,还有他因为停电被关在家门之外的悲惨遭遇,当然还有他专场上的常客,南非前总统雅各布·祖马展示应对质疑的独特技法,最后他再次脑洞大开,试图解释南非印度裔的独特口音的来源。
虽身为知名运动员或说唱明星的妻子或女友,但这些时髦又聪慧的女性才是这部肥皂真人秀剧集中发号施令的人
An expose on the U.S. government's secret program to investigate the UFO phenomenon.