一周的偶像,由韩国资深娱乐节目主持人郑亨敦与嘻哈歌手Defconn双人组合,针对最新韩流发烧娱乐话题,每集专访一组粉丝最爱的偶像团体。由主持人与偶像成员的快问快答,充满爆笑与即时性的综艺效果。另外,节目亲临偶像出没场所,对粉丝公开偶像地图,且用监视摄影机,偷偷纪录偶像们面对突发状况的行为反应,每周带来韩流偶像难得一见的模样。
Anthony Bourdain: Parts Unknown is an American travel and food show on CNN. Its premier date was April 14, 2013. In the show, Anthony Bourdain travels to places that are unknown to most people.
刀子嘴豆腐心的伯纳德家族经营着平价的殡仪馆生意,帮助处于悲痛中的家庭与逝者道别。
Following the success of World’s Busiest Railway 2015, this new three-part series presented by Ade Adepitan, Anita Rani, Ant Anstead and Dan Snow takes viewers to the heart of three iconic public spaces in the city of New York: one of the busiest and most complex metropolises in the world. Filmed as live from Grand Central Terminal, the New Fulton Fish Market and Central Park, the series offers a 360-degree insight into the lives of New Yorkers - how they get about the city, how they are fed, and how they relax. Immersive films will show how transport, commerce, culture, leisure, food and retail play key roles in the life in the city, and the series will take viewers behind the scenes of some of the city’s biggest shops and organisations, as well as deep underground at major engineering projects to tell the story of New York, its people, and its history.
Interior designers compete for a life-changing design contract and opportunity to work with a prestigious commercial client.
Gok Wan fires up his wok to showcase his other great passion in life - Chinese cooking
在这部令人大开眼界的剧集中,性、欢愉感和现代科学共同开启女性愉悦领域之门,并打破古老的迷思。
在澳大利亚蛮荒的内陆地区,马特·莱特和他勇敢无畏的捕鳄团队负责抓捕并转移一些世界上最凶猛的爬行动物
爱尔兰幻术师、感应大师及魔术师Keith Barry,在节目中大展读心及植入想法进而影响他人行为的本领,引人入胜。 来自爱尔兰的Keith Barry,是幻术师兼感应大师及魔术师,也是2009 年国际魔术师学会颁发的「年度感应大师」最高荣誉梅林奖得主,还被封为拉斯维加斯09 年最佳魔术师。他曾主持《Close Encounters with Keith Barry》、《Keith Barry : Extraordinary》等结合读心及魔术的节目,于新节目《看穿读心术》(Deception with Keith Barry),他就展示其如何靠密切观察一个人的肢体语言、呼吸方式,以及细微的眼部动作,即能看穿实验对象的心思,甚至影响对方的行为。
Passionate about food and ready for fun, critic Daym Drops drops in on America's smokin' hot spots for the best, freshest takes on fried food.
约会实验来到巴西,而当地的单身男女将尝试在面对面见面之前找到真爱并订婚