一周的偶像,由韩国资深娱乐节目主持人郑亨敦与嘻哈歌手Defconn双人组合,针对最新韩流发烧娱乐话题,每集专访一组粉丝最爱的偶像团体。由主持人与偶像成员的快问快答,充满爆笑与即时性的综艺效果。另外,节目亲临偶像出没场所,对粉丝公开偶像地图,且用监视摄影机,偷偷纪录偶像们面对突发状况的行为反应,每周带来韩流偶像难得一见的模样。
《决胜荒野》是一档真实的野外生存竞技节目,不仅展现了探险家们面临的艰难险境,还突显了生存专家在竞技压力下的个人特技。本季《决胜荒野之华夏秘境》除了维持上一季精良的国际制作、紧张刺激的竞赛节奏以外,更是将赛场搬到了中国,来自全球顶级的生存专家,将在这片充满东方色彩的土地上展开优胜角逐。本季节目的竞赛场景主要集中在中国的陕西、甘肃、四川、云南、广东等地,这些地区以多样的地理环境、独特的自然资源而闻名。从宣传片中可以看到,德爷的挑战将在连绵险峻的群山天坑、寸步难行的雪地冰川、万里无边的沙漠沼泽、暗含危机的海洋岛屿,同时还有极端恶劣的天气和生存环境等情况下进行,所到之处风景壮丽但又处处暗含危机。究竟谁才是野外生存领域的王者,让我们拭目以待吧!
对任何人来说,遇到真爱可能都不容易。对于处在自闭症谱系中的年轻人来说,探索难以捉摸的约会世界就更难了。
跟随高端房产中介丹尼尔·达格斯和他的团队,看他们如何游走在伦敦豪华房产市场。在那里,各种戏剧性冲突跟价格一样让人目瞪口呆
Netflix开发真人秀节目《Restaurants on meijubar.net the Edge 》。
跟随这档真人秀剧集中的洛杉矶亚裔富豪,在奢华的派对、诱惑和闹剧中寻欢作乐。
Part 2 of 2. In Patagonia, Bear skins a hare, scales a cliff, tracks a puma, drinks dirty water, and crosses the Perito Moreno glacier, a vast frozen labyrinth of ice caves and crevasses.
作家兼探索家皮尔斯吉本前往南太平洋偏远地区丛林一探食人族的秘密!
关于本季的一些消息: 1. 2013年7月18日首播 2. 常驻评委是Heidi Klum, Nina Garcia, and Zac Posen,导师和跑腿还是Tim Gunn【说好的MK呢? 3. 客座评委有Kate Bosworth, Kelly Osbourne, Allison Williams, Sigourney Weaver, Jesse Tyler Ferguson, Kaley Cuoco, Stacy Keibler, 以及Michael Kors 4. 一共有16名选手参赛,剪影将会是Ra'mon-Lawrence Coleman (Season 6), Valerie Mayen (Season 8) and Kate Pankoke (Season 11)当中的一个 5. 首播集选手们将挑战降落伞材料
本系列为您呈献幕幕扣人心弦、紧张刺激的「越狱风云-动物版」。每集一小时的内容揭露三段动物逃走过程,令你目定口呆。动物慌失失 Animal Fugitives: Chimp Breakout乳牛怎么会在校园中乱跑?黑猩猩怎么会逃出牢笼?野牛又怎么会出现在后院的泳池里?答案全都在影片中。且让目击者亲自献上第一手的故事经过与真相。动物慌失失 Animal Fugitives: Rodeo Bull Rampage竞技比赛的公牛横冲直撞,狡猾的狼到处乱窜,熊在热闹大街上狂奔。这三者有......
In the late 16th century Europe was in the grip of a ferocious witch hunt, where thousands were tortured and burnt at the stake. The church was fully behind this terrifying crusade against the imaginary enemies of Christianity. In France and Germany alone up to 40,000 people may have been killed as witches. But England and Scotland were almost untouched by witch persecutions until King James himself decided to launch his own, personal war on witchcraft. In 1597 King James VI of Scotland published 'Daemonology', a handbook on how to recognise and destroy, witches. The book explored the threat that 'those Detestable slaves of the Devil', posed to James himself. It fuelled waves of witch hunting throughout Britain. The legacy of James' 'Daemonology' continued throughout the 17th century, and led to the torture and execution of hundreds of women in a series of infamous witch trials. No-one knows exactly how many men and women died in these trials, such as the Pendle trial of 1612, or how many others were killed in cases that never came to court. The documentary reveals the purges in many areas of Britain drew directly on King James' book. Also for the first time, remarkable new archaeological evidence from Cornwall, suggests that witchcraft was actively practiced for centuries, even during the most intense periods of witch-hunting. Experimental archaeologist Jacqui Wood has excavated strange pits lined with swan's feathers, and filled with animal skins and human remains. She believes the pits were ritual offerings inspired by witchcraft beliefs.