一周的偶像,由韩国资深娱乐节目主持人郑亨敦与嘻哈歌手Defconn双人组合,针对最新韩流发烧娱乐话题,每集专访一组粉丝最爱的偶像团体。由主持人与偶像成员的快问快答,充满爆笑与即时性的综艺效果。另外,节目亲临偶像出没场所,对粉丝公开偶像地图,且用监视摄影机,偷偷纪录偶像们面对突发状况的行为反应,每周带来韩流偶像难得一见的模样。
极速前进(The Amazing Race),是一个真人秀节目,一群人环游世界进行竞速比赛。CBS从2001年开始按季播出。比赛从**开始,也在**结束。各队必须按照信息提示周游世界。最先到达终点的队伍将赢得100万美元大奖。
在这个足球当道、胜者为王的乔治亚州小镇,一支高中校队在奋力争取名次的同时,也得面对爱情、竞争和真实人生的考验。
The eighteenth season meijubar.net of the American competitive reality television series Hell's Kitchen (officially known as Hell's Kitchen: Rookies vs. Veterans) began airing on September 28, 2018 on Fox. Gordon Ramsay returns as host and head chef, and Season 10 winner Christina Wilson and British MasterChef judge James "Jocky" Petrie return as the red and blue sous chefs, respectively, alongside maitre'd Marino Monferrato. This season features eight new contestants battling eight returning veterans. For the first time, the winner of this season will receive a position as an executive chef at Gordon Ramsay Hell's Kitchen Restaurant at Caesars Palace in Las Vegas, Nevada. This is the first season since season 1 to not begin with men on the blue team and women on the red team. It is also the third of the last four seasons to feature a chef eliminated during service, the first season since season 13 that no chef from the winning team was eliminated, and the first season since season 12 where two chefs quit. This is also the first season to have a chef quit before the finals. Ariel Contreras-Fox, who previously finished in third place on Season 6, won the competition; she is the second consecutive returnee, and sixth consecutive woman to do so. She is also the ninth contestant to win the competition without being nominated for elimination once, after Kimberly-Ann Ryan, Meghan Gill, La Tasha McCutchen, Christina Wilson, Holli Ugalde, Dave Levey, Heather West, and Michael Wray.
简介: 荒野求爱是NBC今年夏季播出的一档真人速配节目。该片号称幸存者与极速前进的加强升级版。 20对男女配对后被丢在哥斯达黎加的热带丛林里,身上只有一份地图,但是他们却要面临诸多挑战。每一天结束前,获胜者都有机会共享浪漫时光,不过事先他们必须做出选择——是选择和现在的搭档继续在一起还是换搭档迎接明天的挑战。 每一集中,每对组合都将经受身体、精神以及情感上的极限挑战,其中包括自己动手制作木筏、在鳄鱼出没的河流上划行、穿越蝙蝠栖息的恐怖洞穴,甚至还要被吊在距离热带雨林上方200英尺的高空并顺着哥斯达黎加最壮观的瀑布滑到地面……在经历过众多艰险后,参赛者们或许能在彼此身上发现优点,迸发激情,并最终走到一起。 每一轮最先完成任务的组合会获得由五星级“绿洲宾馆”提供的浪漫套房一晚。虽然“绿洲宾馆”外表看起来很简陋,却是全世界所有情侣向往的“浪漫圣地”。而其他人则留在豪华的“木屋宾馆”开展社交活动。 每一集结束时,所有人都将聚到一起来描述他们与现在搭档建立起了哪些方面的联系与共识。假使有人决定换搭档,那么根据任务的完成情况,表现出色的人可以自由选择搭档。而最后剩下的那两个“落单”的人(其他人不愿意配对)即被宣布淘汰。(文@深影字幕组&via草之丞 小nana SY)
探险家兼求生高手埃德·斯塔福德(德爷)重返绝境,以自然界中的“水”元素为主题,展开一场全新的人体耐力终极考验。德爷将不带食物、饮用水和任何求生工具,去到不同的荒野环境,只身一人应对和记录极端生存实况。这一场大自然对人类身心极限与应变能力的终极考验,传递了人与自然的相处之道。
玛吉工作室的谢伊和希德·玛吉为现实生活中的家庭量身定制符合其独特风格的完美之家,让他们梦想成真。
Daniel Sloss HBO单口特辑
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
人类的眼睛是非常奇妙的器官。有些拒绝相信演化论的人,主张人类的眼睛太过复杂,不可能是演化的结果,说这么完美的东西一定是造物主精心设计出来的。人类的眼睛真的这么了不起吗?其实我们的眼睛能做到的事,别的动物的眼睛不仅做得到,而且还更胜一筹。老鹰可以看到两哩外的兔子,鲨鱼在夜间混浊的水里还可以看到东西,变色龙眼睛的视野是我们的两倍,苍蝇眼睛的速度是我们的十倍,世界上有许多动物看得比我们更远、更快、更清楚。我们的特派员在节目中,要探索生命树最外围的枝枒,以了解世上其他生物眼中的世界。