一周的偶像,由韩国资深娱乐节目主持人郑亨敦与嘻哈歌手Defconn双人组合,针对最新韩流发烧娱乐话题,每集专访一组粉丝最爱的偶像团体。由主持人与偶像成员的快问快答,充满爆笑与即时性的综艺效果。另外,节目亲临偶像出没场所,对粉丝公开偶像地图,且用监视摄影机,偷偷纪录偶像们面对突发状况的行为反应,每周带来韩流偶像难得一见的模样。
We take our liberties for granted. They seem absolute and untouchable. But they are the result of a series of violent struggles fought over 800 years that, at times, have threatened to tear our society apart. On the frontline was a document originally inked on animal skin – Magna Carta. Distinguished constitutional historian David Starkey looks at the origins of the Great Charter in 1215 to check the abuses of King John - and how it nearly died at birth. He explores its subsequent deployment, its contribution to making everyone – even the monarch – subject to the rule of law, and how this quintessentially English document migrated to the North American colonies and eventually became the foundation of the US constitution. Magna Carta has become a universal symbol of individual freedom against the tyranny of the state, but with ever-tightening government control on our lives, is it time to resurrect it?
欢迎来到墨西哥湾兽医专家中心,这里有专门的团队和先进的手术设备,来处理从野生动物到家庭宠物的各种问题。从这些动物的主人将它们送到急诊室,经过诊断、手术和治疗,一直到它们回家,《Ainimal ER》记录了每一刻带您近距离接触动物护理的最前沿。
Interior designers compete for a life-changing design contract and opportunity to work with a prestigious commercial client.
在诺曼地登陆行动之所以能够幸存与英勇无关,一切都是机运。这个现代历史最出名的关键时刻,全都取决于非凡战术与预料之外的因素。它不仅与人力和精良武器有关,更需要施展魔法与天马行空的发明—例如会游泳的战车、人数足以遮蔽天空的伞兵、善用信鸽传递机密的间谍。这场攸关数千名美军性命的战役完全仰赖正确的天气预测或是降落伞带扣。本节目将首度沿用全新的科学研究,详实剖析这场战役的生存机率。两千名伞兵在面积九平方哩的天空面对34万5千发子弹攻击,存活率是四分之一,但有一半伞兵活了下来。他们是如何做到的?只吃一条巧克力的军人和当天早餐吃得饱足的同袍又是谁更有存活机会?特别节目将利用精辟剖析与惊心动魄的画面,生动的戏剧情节,为观众展现精采的英雄故事。
硅谷是世界上科技与经济发电场,提供成功的秘密更是透过独特的元素融合,是无法被其他抄袭的成就。
在铁路和卡车穿梭于阿拉斯加冻原之前,皮毛猎人和伐木工人乘着巨大木筏,往来于阿拉斯加危险的河川和海岸线。今天这种生活方式几乎已经式微了…但只是几乎而已。在育空河一段偏远河道,还有一些特立独行的粗犷人物,持续使用这种危险的旅行方式。他们坚持守护过去的传统,尽管这些传统可能轻易就要了他们的命。
在《我吻了一个男孩》中,10个单身男人前往欧洲,在那里,浪漫将从一个吻开始。在到达之前,她们会和最适合自己的男人配对,一旦见面,她们就会互相亲吻,看看是否有火花。当然,在这个过程中,会有戏剧性的决定,游移的目光和先入为主的观念需要挑战。但他们中有人能找到真爱吗?
The 67th Annual Primetime Emmy Awards honored the best in U.S. prime time television programming from June 1, 2014 until May 31, 2015, as chosen by the Academy of Television Arts & Sciences. The ceremony was held on Sunday, September 20, 2015 at the Microsoft Theater in Downtown Los Angeles, California, and broadcast in the U.S. by Fox. Andy Samberg hosted the show for the first time. The nominations were announced on July 16, 2015.
第一集:最后的自由 苏格兰的形成;以及之后苏格兰人在“布鲁南伯尔战役”(BattleofBrunanburh)中的历史作用,威塞克斯王朝的阿特尔斯坦(Athelstan)在此役中击败以苏格兰王康斯坦丁二世(ConstantineIIofScotland)为首的联军,之后自称“不列颠大王”,从而奠定了不列颠的雏形。 第二集:苏格兰之锤 苏格兰历史上两位杰出人物亚历山大二世(AlexanderII)与威廉·华莱士(WilliamWallace),锤炼了苏格兰的民族意识,将盖尔人的古国塑造成了苏格兰。 第三集:主教成就国王 苏格兰国王罗伯特一世(RoberttheBruce,1306-1329在位)为苏格兰独立而奋斗,苏格兰的教会也在国内外展开宣传攻势。最终1320年的《阿布罗斯宣言》(DeclarationofArbroath)促使教皇承认了苏格兰作为独立国家的地位。 第四集:语言就是力量 盖尔人和盖尔语曾经是苏格兰人民族认同的核心,但是一场家族争斗造成了众所周知的“高地”与“低地”的区分。15世纪斯图尔特家族(Stewartroyalfamily)的政策使盖尔人被视作外来人和叛乱者。 第五集:不列颠计划 斯图亚特(Stuart)王朝两位君主的野心是使曾经的宿敌合而为一并走向现代不列颠的决定性力量。苏格兰玛丽女王还只是阴谋夺取伊丽莎白一世的王权,她的儿子詹姆士则有着更为激进的梦想。