一周的偶像,由韩国资深娱乐节目主持人郑亨敦与嘻哈歌手Defconn双人组合,针对最新韩流发烧娱乐话题,每集专访一组粉丝最爱的偶像团体。由主持人与偶像成员的快问快答,充满爆笑与即时性的综艺效果。另外,节目亲临偶像出没场所,对粉丝公开偶像地图,且用监视摄影机,偷偷纪录偶像们面对突发状况的行为反应,每周带来韩流偶像难得一见的模样。
Netflix开发真人秀节目《Restaurants on meijubar.net the Edge 》。
2012年9月,当一具骨骼在兰切斯特市政厅的一个停车场被发现的时候,这个消息传遍了世界各地。这会不会是在遗失了500年的英国的最臭名昭著的国王的尸体呢?在这部全球独家纪录片中,电视四台呈现了寻找理查三世的完整内幕。 When a skeleton was reported found under a Leicester council car park in September 2012, the news broke around the world. Could it be the remains, lost for 500 years, of England's most infamous king? In a world exclusive, Channel 4 has the full inside story of the hunt for Richard III.
A peek inside the exploits and privileged private lives of the blended Kardashian-Jenner family, including sisters Kim, Kourtney and Khloé.
A Very Public Education will see the headteacher and a small group of Year 9 and 10 pupils from one state secondary school and one private, boarding secondary school swapping places to spend a week immersed in the school life of the other. By filming the experiences and reactions of the individuals involved and those around them in each school, the series aims to provide an insight into some of the key differences between the two sectors at a time when education is a political battlefield and the broad perception is of a gulf in standards between them. With more than a third of the current cabinet having emerged from fee-paying schools and regular reports about state school pupils falling behind their privately-educated counterparts in landing places at the best universities and the best jobs, the programmes will set out to explore the social, economic and educational challenges and differences that face both groups. But, over the two episodes, it will also seek to highlight shared experiences to see what they can potentially learn from each other. The two schools involved are The Bemrose School, in Derby and Warminster School, in Wiltshire. Both schools are mixed gender and the pupils taking part in the swap are drawn from pupils aged 13-15 from Years 9 and 10.
Out of the chaos, darkness and violence of the Middle Ages, one family rose to seize control of England. Generation after generation they ruled the country for more than three hundred years, ruthlessly crushing all competition to become the greatest English dynasty of all time. They were The Plantagenets. Presented by award-winning journalist and acclaimed historian Dan Jones, the Plantagenets combines creative and insightful research with searing dramatic reconstructions to bring to life this shocking and visceral time in England’s history. From Henry II, betrayed by his own wife and children when they try to seize the throne to the powerful friendship between Henry III and Simon de Montfort which falls into hatred and bloody civil war; from Edward II’s adulterous French wife and his ‘legendary’ death from a red hot poker to the boy king and tyrant Richard II one of the most vicious and inventive despots in English history; Britain’s Bloodiest Dynasty: The Plantagenets uncovers a dark, vengeful and bloody history which compels viewers into the heart of the action as they bear witness to the most ruthless dynasty in English history.
3月5日首播CSI的衍生剧CSI:Cyber,这部剧集聚焦网络犯罪。曾经凭借《灵媒缉凶 Medium》拿下艾美的Patricia Arquette回归主演。