一周的偶像,由韩国资深娱乐节目主持人郑亨敦与嘻哈歌手Defconn双人组合,针对最新韩流发烧娱乐话题,每集专访一组粉丝最爱的偶像团体。由主持人与偶像成员的快问快答,充满爆笑与即时性的综艺效果。另外,节目亲临偶像出没场所,对粉丝公开偶像地图,且用监视摄影机,偷偷纪录偶像们面对突发状况的行为反应,每周带来韩流偶像难得一见的模样。
We love bread, chocolate and dairy products so much that Britain is home to some seriously impressive production lines! But how do your kitchen essentials make it to the shops (and consquently, the cupboard)? Try our snackable facts and satisfy your hunger for culinary knowledge!
On a brisk day in November 1998, a doughy balding Brooklyn computer salesman was supposed to report to prison to begin serving a 17-year sentence. He rented a Ford Taurus. Drove to Queens to turn in the ankle monitor he had been wearing. He took $600 out of an ATM. Headed to JFK airport. And vanished. His name was John Ruffo. The crime he had committed was outlandish. Using forged documents and fake corporate seals, he persuaded banks to loan him $350 million. He invented a nonexistent proposition that he called “Project Star” and he used the money to gamble the millions on the stock market, becoming one of Wall Street’s high-rollers. When the FBI caught wind of his swindle, they set up a sting. At his sentencing, prosecutors made an unthinkable mistake. They agreed to let John Ruffo drive himself to prison. What followed was one of the longest and most challenging manhunts in the history of the U.S. Marshals Service. We discover a man whose life was a hall of mirrors. Secret identities, unlikely affiliations, and bogus companies are uncovered. Was he secretly helping an elite unit of FBI spy-hunters lure Soviet scientists to defect? Did he cut a deal with the mob to help him disappear? Was that him, seated behind home plate at Dodger Stadium? We join the chase as the Marshals try and resolve a case that has baffled and bewildered generations of their colleagues, crossing the globe to ask one pressing question: Have you seen this man?
摄制队跟随澳洲皇家海军军舰土乌巴号(Australian warship HMAS Toowoomba),一探舰上人员进行为期六个月的部署,前往阿拉伯湾(Arabian Gulf)反制走私与海盗罪行。出发前,海员均先接受一周的密集战争模拟演习,务求能承受最大的压力,进而快速有效地处理紧急状况。巡逻到波斯湾 (Persian Gulf),土乌巴号很快便看到一些可疑的单桅帆船,可能从伊朗(Iran)运毒至非洲(Africa),资助恐怖主义。
在严酷的阿拉斯加终年冰冻的环境讨生活需要坚毅的心智与生理条件,以对抗冰天雪地与远离尘嚣的孤寂感。这些强韧的居民们,眼见冬天马上就要来临,他们必须集中心力存粮与各项物资好度过寒冬。
白金汉宫(Buckingham Palace),英国的王宫。建造在威斯敏斯特城内,位于伦敦詹姆士公园的西边,1703年为白金汉公爵所建而得名,最早称白金汉屋,意思是“他人的家”。 温莎城堡(Windsor Castle),位于英国英格兰东南部,是世界上有人居住的城堡中最大的一个,也是英国君主主要的行政官邸。现任的英国女王伊丽莎白二世每年有相当多的时间在温莎城堡度过,在这里进行国家或是私人的娱乐活动。 圣十字架宫(Holyrood Palace),1498年詹姆斯五世所建,原为修道院,后来成为苏格兰王室的宫殿,目前仍是英国女王来到苏格兰的住所。像白金汉宫等王宫一样,每当女王住在这里的时候,宫中就会升起王室旗帜。宫殿左手边是面积广袤的圣十字架公园。圣十字架宫与爱丁堡城堡是爱丁堡建城的两个中心点,以皇家英里大道连接。(人人影视)
CBS已续订《幸存者》第三十三季。
王牌真人秀节目Project Runway第九季全新开播。 参加的有20名天才设计师,是该节目史上人数最多的一次。他们将遇到主持人/制作人Heidi Klum, 顾问Tim Gunn和评审Michael Kors,Nina Garcia,还有其他知名客座设计师和名人评审。而评委们则会给他们带来各种挑战、不可预料的淘汰、还有其他惊喜。摄影地选在纽约,因为设计师将参加位于林肯中心的纽约时装周。 这一季的优胜设计师将会得到来自巴黎欧莱雅的价值100,000美元的赞助,可以以此创立自己的品牌;可以在《嘉人》杂志上做宣传;还有来自惠普的50,000美元的技术设备;因特尔也提供以设计师本人的名义在Piperlime线上设计和交易的机会。获胜设计师的模特也将出现在《嘉人》杂志上,并且得到欧莱雅工作室25,000美元的奖励。
在第一次世界大战爆发之际,三位皇亲各自统治着欧洲的强大势力:沙俄帝国的沙皇尼古拉斯二世,德国的德皇威廉二世,以及英王乔治五世。这部两集纪录片系列检索了这三位君主在一战爆发中所起到的角色以及战争开始之际他们之间的关系;提论这些元素的影响要比以往的历史学家们所认识的要大的多。 At the outbreak of the First World War three cousins reigned over Europe's greatest powers - Tsar Nicholas II of Russia, Kaiser Wilhelm II of Germany and King George V of England. This two-part series looks at the role played by the three monarchs, and their relationships with each other, in the outbreak of war, arguing that it is far greater than historians have traditionally believed.