一周的偶像,由韩国资深娱乐节目主持人郑亨敦与嘻哈歌手Defconn双人组合,针对最新韩流发烧娱乐话题,每集专访一组粉丝最爱的偶像团体。由主持人与偶像成员的快问快答,充满爆笑与即时性的综艺效果。另外,节目亲临偶像出没场所,对粉丝公开偶像地图,且用监视摄影机,偷偷纪录偶像们面对突发状况的行为反应,每周带来韩流偶像难得一见的模样。
算法是一种新型的数字物种,它已经在无形之中融入了我们的日常生活,为我们生活的方方面面带来了便捷。但是我们不禁要问:如果计算机的算法计算失误了,我们该怎么办?人类可以将重大的决定权转交给数据科学家口中“隐藏在数学里的观点”来处理吗?我们该如何防止算数上的失误、找出问题代码以及技术上的问题呢?人类是否可以比算法更准确、更先进呢?人类将如何在算法年代中努力获得生存?本片将带着这些质疑,观察人类将如何试图夺回控制权,并将算法应用于将世界变得更好,而不是朝着更糟的方向发展。
From spy dolphin to spy tuna and turtle, for the first time an underwater menagerie of spy creatures infiltrate the secret world of dolphins. Swimming alongside some of the most captivating and clever animals on the planet, these new spies are always on the move – catching the waves with surfing bottlenose dolphins and speeding with a megapod of spinner dolphins. From the team at John Downer Productions that brought you the unforgettable Penguins – Spy In The Huddle, this is one of the nation’s favourite animals seen as never before. John Downer says: “Unlike Penguin-cams, this time our spy creatures had to keep pace with fast-moving dolphins, often out in the deep ocean. The dolphins were very curious about their new neighbours and allowed them into their lives.” A new two-part series, narrated by David Tennant, the series producer is John Downer and the producer is Rob Pilley.
《粉雄救兵》(Queer Eye )第三季将于3月15日首播。这一次,AntoniPorowski、Bobby Berk、Jonathan Van Ness、Karamo Brown和Tan France将前往中西部地区,帮助来自密苏里州堪萨斯城的人们学会以一种更有风度和沉着的方式来爱自己。 这档帮助直男改造的真人秀于2018年初在Netflix网站上线,上线后风靡全球。前两季中,Fab Five各司其职,徒步穿越了乔治亚州的各个地方,帮助人们树立信心。
每一个竞争激烈的赛季,不论赛道内外,一级方程式赛车选手、领队主管还有车队老板都过着赛车般分秒必争的快节奏生活。 剧集不光展现瞬息万变的赛道竞速,记录可能发生的车祸和意外——「比赛就像是一次次心脏病发作」——也将跟随车手了解他们在大赛前后的艰苦训练,讲述他们与家人和车队之间的故事。
“动感亚洲自我挑战越野赛”是由“Action Asia Events”主办的越野挑战竞赛活动,共分为香港、台湾、汶莱、马来西亚、杜拜五站。国家地理频道负责全程转播五个国家所举行的这场竞赛,今年共派出三组摄影队前来台湾,录参赛选手行前准备工作与体能锻炼情形,也将台湾独特的自然景观、人文风貌、美食特产介绍给全世界。
戈登拉姆齐革新打造全新烹饪竞技舞台——三层高大厨房,每一层都风格迥异;从华丽顶层到地下室,食材也随之变化。因为拉姆齐相信真金不怕火炼,不管什么环境,优秀的厨师总能化腐朽为神奇。升阶大厨(暂译)将于2022年1月2日首播。
在第一次世界大战爆发之际,三位皇亲各自统治着欧洲的强大势力:沙俄帝国的沙皇尼古拉斯二世,德国的德皇威廉二世,以及英王乔治五世。这部两集纪录片系列检索了这三位君主在一战爆发中所起到的角色以及战争开始之际他们之间的关系;提论这些元素的影响要比以往的历史学家们所认识的要大的多。 At the outbreak of the First World War three cousins reigned over Europe's greatest powers - Tsar Nicholas II of Russia, Kaiser Wilhelm II of Germany and King George V of England. This two-part series looks at the role played by the three monarchs, and their relationships with each other, in the outbreak of war, arguing that it is far greater than historians have traditionally believed.