在这部全新单口喜剧特辑中,坦诚而内省的喜剧演员西蒙·阿姆斯特尔敞开心扉,谈论了自己的神经质、向父亲出柜的经历以及情感关系等话题。
The USS Freedom and USS Independence are the pioneering warships changing the face of battle on the sea with cutting edge design. Go inside the rigid testing that these ships must face to become part of the Navy. From a simulated high-speed attack to test the ships' guns and cannons to helicopter launches and technical failures, watch these ships attempt to achieve their mission objectives to ultimately be integrated into the U.S. Navy's Surface fleet.
你肯定听过讨债专家,当人们欠债不还就会被讨债专家追上门,但你有听过超级讨债专家吗?他们收回的不是钱也不是汽车,而是价值更高的飞机,飞机是富豪名流的奢侈品,他们经常搭私人飞机出游,然而当他们忘了按时缴贷款,银行就会派出高手来对付他们,迈克甘迺迪、凯文雷西和肯凯吉是专门替银行收回有钱人欠债的飞机,甚至是游艇的高级讨债专家,他们的工作辛苦刺激,必须四处奔波调查必须收回的飞机
In the late 16th century Europe was in the grip of a ferocious witch hunt, where thousands were tortured and burnt at the stake. The church was fully behind this terrifying crusade against the imaginary enemies of Christianity. In France and Germany alone up to 40,000 people may have been killed as witches. But England and Scotland were almost untouched by witch persecutions until King James himself decided to launch his own, personal war on witchcraft. In 1597 King James VI of Scotland published 'Daemonology', a handbook on how to recognise and destroy, witches. The book explored the threat that 'those Detestable slaves of the Devil', posed to James himself. It fuelled waves of witch hunting throughout Britain. The legacy of James' 'Daemonology' continued throughout the 17th century, and led to the torture and execution of hundreds of women in a series of infamous witch trials. No-one knows exactly how many men and women died in these trials, such as the Pendle trial of 1612, or how many others were killed in cases that never came to court. The documentary reveals the purges in many areas of Britain drew directly on King James' book. Also for the first time, remarkable new archaeological evidence from Cornwall, suggests that witchcraft was actively practiced for centuries, even during the most intense periods of witch-hunting. Experimental archaeologist Jacqui Wood has excavated strange pits lined with swan's feathers, and filled with animal skins and human remains. She believes the pits were ritual offerings inspired by witchcraft beliefs.
Comedian and "Saturday Night Live" writer Sam Jay serves up fresh takes on relationships, travel nightmares, the audacity of white people and more.
南加州是美国改装车文化的重镇,1940和50年代全在这里开始,因为这儿阳光温暖的气候,让车子比起在世界其他地方,保存得更好。但这依然需要苦干实干,才能让车龄50、60,甚或90年的机具,好看又好开。这正是老爸改装车坊的进场点。距离洛杉矶30哩,藏身在西米维利的心脏地带,这个小镇每人拥有的经典车,多过美国其他各地。车坊老板是老比利和大师级技工史提夫,他们各带着自己的儿子小比利和贤恩进车坊学习,加上其他老手,好比教授「麦可」、技师杰夫和亚特。
戈登拉姆齐与国家地理频道合作的六集美食纪录片《戈登拉姆齐:美食秘境》(Gordon Ramsay: Uncharted)正式定档,戈登拉姆齐来到阿拉斯加、老挝、摩洛哥、新西兰、夏威夷、秘鲁等国进行美食探寻,于7月21日播出