Netflix开发真人秀节目《Restaurants on meijubar.net the Edge 》。
本节目记录参加竞赛争取奖金的男女牛仔们把野马转变成被驯化的动物。百万驯马大赛:请下注MustangMillionaire:Ep1:PlaceYourBets五位参赛者赌上一切,把野马驯服成表演的马儿。事情就从在全国各地举行的马匹拍卖会开始,男女牛仔们蜂拥至这些场合买他们的梦想马匹。挑战不仅只是挑选好马儿,还要把不曾跟人有过接触的野马带回家。
In this new three-part series, Simon Reeve travels across the world's biggest country, Russia. On the centenary anniversary of the Russian Revolution, Simon's journey will take him from the snow-capped volcanoes of the far east, through some of the remotest parts of our planet, to the great cities of the west, Moscow and St Petersburg. Along the way he encounters an extraordinary cast of characters including reindeer herders living in extreme temperatures, the former traffic cop whose followers believe he is the reincarnation of Jesus, Cossack law enforcers and a cheese entrepreneur beating western sanctions. As well as braving conditions in some of most extreme places in the world, Simon and the team also experience first-hand what it's like filming in Putin's Russia when the team are repeatedly followed and detained by Russian authorities.
当乔·科伊登上舞台,布莱斯德尔竞技场爆发出巨大的笑声。乔·科伊回归推出第二部 Netflix 喜剧特辑《乔·科伊:热辣登场》,请您准备好欣赏令人眼花缭乱的草裙舞表演和自嘲式幽默。科伊火力全开,向观众介绍了如何抚养千禧一代,以及复杂的菲律宾传统等等!《乔·科伊:热辣登场》将于 6 月 12 日星期三在 Netflix 面向全球上线。
着眼于杰瑞米·克拉克森在农村经营农场的糟糕尝试。
Battlebots与英国的Robot Wars[机器人大擂台]类似,都是机器人对战的竞技类节目。该节目曾在2000-2002年间播出过五季。2015年ABC宣布重启该节目,12台机器人争夺4个正赛席位,还有神盾局特工Clark Gregg担任嘉宾裁判。第二季将于北京时间6月24日回归,比赛规模扩大到去年的两倍。btbtdy.com