Auction Hunters, Allen Haff and Ton Jones, travel America bidding on unclaimed storage units they think will contain the most hidden treasure - worth big cash - the better the history the higher the price.
本纪录片由一群受害者和吹哨人共同揭露了美国“童子军训练营”中长达数十年的性虐待黑幕及其造成的严重社会后果。
An exclusive and immersive documentary that offers a unique behind-the-scenes look at the filming of the new chapter, "And Just Like That..."
On 6 May 1945, soldiers of the 88th US Infantry Division occupied the Himmlers’ family home in Gmund on Lake Tegernsee where they discovered hundreds of private letters, documents, journals and photographs. The film makes use of these materials and copious archive footage to sketch the biography of SS commander Heinrich Himmler who committed suicide at the end of May 1945 by taking a cyanide capsule. How did this nationalistic lower-middle-class man become Hitler’s henchman responsible for developing and executing the strategies that led to the murder of millions of Jews, homosexuals, Communists and Romany people? Where did his ideology originate? How did he see himself and how was he perceived in private by his wife Margarete, his daughter Gudrun and his mistress Hedwig? How could the man who often referred to so-called German virtues such as order, decency and goodness also write home in the midst of the war and Holocaust: ‘I am well in spite of my heavy workload’? What was it that caused his daughter to say after a visit to Dachau concentration camp: ‘It was lovely …’ A film about the pretensions of a mass murderer and the repression of any sense of guilt. Berlinale 2014
一条川江,世界上最危险的航道。一个英国人沿江而上,寻找新的商业市场。一座古城在不断涌来的潮水中,已经听见扣门声响。这是发生在19世纪末的一场角力。一方是大清朝廷以及重庆的黎民百姓,另一方是野心勃勃的英国冒险家。
马迪·费什进军网球界的故事记载了他青少年时期在著名的萨德尔布鲁克学院的训练过程,以及他与安迪·罗迪克之间的兄弟情谊和持续竞争,并介绍了他永远无法企及的前辈们:80 年代和 90 年代的美国网球偶像约翰·麦肯罗、皮特·桑普拉斯和安德烈·阿加西。2010 年,费什以人生中最好的状态在 ATP 巡回赛中脱颖而出,成为一股不容小觑的力量,并在 2011 年世界巡回赛总决赛中登顶,成为美国头号种子选手。不久之后,他的焦虑开始增长。在 2012 年美国网球公开赛四分之一决赛对阵罗杰·费德勒时,他试图克服心理压力。但是逐渐蔓延的恐惧和痛苦感一天天恶化,一切都戛然而止。费什退出了比赛,后来被诊断出患有严重的焦虑症。作为排名第一的美国男子网球运动员,他退出网球界的消息令人震惊不已,在接下来的几年里,他基本上消失于公众的视线中,在家一待就是几个月。在寻求专业帮助后,他克服了自己的创伤,并将自己所作的斗争公之于众,以帮助消除焦虑,并为其他运动员在处理自己的心理健康问题时提供一个效仿的榜样。费什后来成为了美国戴维斯杯队教练,并将他的焦虑描述为:“每天都在战斗,但我每天都在赢。”
全片采用一镜到底的拍摄方式,连续写下204位感谢对象的名字。每一个名字,都是真实的人物,每一笔书写,都是纯粹的感谢。
简介: 德鲁另辟蹊径,拜访多位收藏狂人,最后终于达成他一直以来对汽车的执迷。朱利安紧随其后,他在朴茨茅斯的一家道具和戏服仓库中展开地毯式搜索,结果找到不少好宝贝。附近农场的主人那里也有众多珍宝,德鲁冒着激怒丽贝卡的风险,偷偷敲定一笔满足私欲的买卖。开发商尼克也是旧货回收的爱好者,他在诺福克的房子里堆满大大小小的古董,其中一部雪铁龙汽车勾起德鲁的买车欲望。大雅茅斯的鲱鱼博物馆是一个聚宝盆,馆内陈列着众多古代航海用品,并且所有的物品均可以出售,至少在丈夫厄尼出现之前,卡伦是这么说的。回到店里,一位路虎专家告诉德鲁,他对汽车的狂热痴迷也能让他们赚到大钱。
山西省岢岚县,有91个贫困村、贫困户4580户、贫困人口10181人,按照岢岚县脱贫攻坚的整体部署,政府计划将115个整自然村易地搬迁。电影《这一年》就是在这个背景之下,用镜头真实客观地记录了几个特困家庭在搬迁中的矛盾纠葛,以及在新生活中重获希望的过程。
几名女性自白式的讲述,关于父女,关于母女,关于生死,关于性。
A study in the world of hip-hop, done mostly with interviews, in order to see why it is as popular as it is today and what the future holds.
Chapman and Maclain Way’s energetic telling of one of baseball’s great, unheralded stories is as much about independent spirit as it is about the game. When Portland, Oregon, lost its longtime minor-league affiliate, Bing Russell—who briefly played ball professionally before enjoying a successful Hollywood acting career—bought the territory and formed a single-A team to operate outside the confines of major-league baseball. When they took the field in 1973, the Mavericks—the only independent team in America—started with two strikes against them. What did Deputy Clem from Bonanza know about baseball? Or Portland, for that matter? The only thing uniting his players, recruited at open tryouts, was that no other team wanted them. Skeptics agreed that it could never work. But Bing understood a ballplayer’s dreams, and he understood an audience. His quirky, unkempt castoffs won games, and they won fans, shattering minor-league attendance records. Their spirit was contagious, and during their short reign, the Mavericks—a restaurant owner turned manager, left-handed catcher, and blackballed pitcher among them—brought independence back to baseball and embodied what it was all about: the love of the game. - J.N.