Auction Hunters, Allen Haff and Ton Jones, travel America bidding on unclaimed storage units they think will contain the most hidden treasure - worth big cash - the better the history the higher the price.
看看世界上最亲密的葡萄酒产区之一纳帕谷,我们跟随镜头开始和掌握一门手艺的旅程。
In 2007 Banksy goes to Palestine to paint on walls. Someone takes offense at a piece depicting an Israeli soldier checking a donkey's ID. A local taxi driver decides to cut it off and sell it back to the West. This is the story of the Palestinian perspective and reaction to street art through the work of its most celebrated hero. The story of an illegal black market of art stolen from streets around the world, cultures clashing in the face of an unsustainable political situation and finally of the changing perception on street art. It is not one story, but many. Like Banksy's art would be meaningless without its context, so the absence of it would be meaningless without an understanding of the elements that brought his artwork from Bethlehem to a Western auction house, along with the wall it was painted on.
Ben Robinson retraces the dramatic last days of King John, England's most disastrous monarch, and uncovers the legend of his lost treasure. Ten days took King John from ruler of an empire to sudden death, and left the kingdom in ruins. John is famous for the creation of Magna Carta, which inspired our modern democracy. Ben follows in the footsteps of the King's epic last journey, from the treacherous marshes of East Anglia, through Lincolnshire and Nottinghamshire, to his final resting place in Worcester. He is joined by medieval historian professor Stephen Church. Together they examine the truth behind the legend that has lived on for 800 years. Did the crown jewels really end up in the mud of the Wash? Was the King poisoned? Does he deserve his reputation as our most disastrous monarch? Thanks to unique documents, we can tell this epic tale in the King's own words. Not only can we get into the mind of the Magna Carta King, we can reveal in fantastic detail how and where he travelled. Ben reveals what happened when treasure seekers attempted to find the King's lost jewels with the help of a diviner. And using the latest technology reveals how we can actually see back in time to reveal the landscape as it would have looked when King John made his last journey 800 years ago.
这是一部探讨意大利人爱情与性观念的带有社会学性质的纪录片。影片向意大利各地、各种阶层,各种行业、各种年龄的男女们询问关于爱情和婚姻生活、性生活方面的各种问题,甚至采访孩子们“孩子是怎样生出来的”。 他随意地把镜头和麦克风向着沐浴在阳光下悠闲散步的人们;在镜头后面,他向人们抛出了一个有关"爱情"――这是一个交叉着包容了性、夫妻、快乐、家庭、婚约以及风俗习惯、卖淫及其价格等多种范畴的模糊不定的领域――的问题。有的人把他的那些"不足为外人道"的回忆伪装改扮,说起来支支唔唔、顾左右而言它,而他们又时常收拾起他们自己的隐痛,喋喋不休地好象是别人的代言人;他们越聊越近乎,说出他们赞赏的事物和不满意之处;他们勾肩褡背、面面相觑。笑语、伤痛,还有些许狂热迅速在这一群人中间传递,波及每一个人。
纪录片导演玛丽·玛吉欧新作《我是无名女》发布全新预告,“劳模姐”杰西卡·查斯坦配音。该片聚焦几位美国母亲和她们的女儿,就禁止网站发布非法性交易内容的博弈过程展开。由于过去的法律保护网站不因兜售或发布未成年信息承担责任,因而母女们不得不面临来自多方的挑战与威胁。
在这部扣人心弦的系列纪录片中,传奇记者乔治·纳普踏上环球之旅,寻找有关不明飞行物的新证据并调查它们在地球的踪迹。
刘小东,一个中国的当代艺术家,为了创作他新的绘画项目,跑到美国和墨西哥的边境,在陌生的国家、陌生的人群、复杂的政治环境和难民问题中,用他艺术家的纯真和来自中国的生存经验寻找创作灵感。刘小东是中国著名的当代艺术家,纪录片通过拍摄他在美墨边境的创作之旅,展示出在复杂的政治问题、难民问题、国际问题等背景下的一个艺术家的独特视角,一个艺术家的天真和智慧,一个陌生人之间建立的简单、纯粹的友谊的过程,一个关于探索“人就是人”的过程。
“Louis Armstrong's Black & Blues” offers an intimate and revealing look at the world-changing musician, presented through a lens of archival footage and never-before-heard home recordings and personal conversations. This definitive documentary, directed by Sacha Jenkins, honors Armstrong's legacy as a founding father of jazz, one of the first internationally known and beloved stars, and a cultural ambassador of the United States. The film shows how Armstrong’s own life spans the shift from the Civil War to the Civil Rights movement, and how he became a lightning rod figure in that turbulent era.
Six girls living along the Amazon, Nile, Mississippi, Danube, Ganges, and Yangtze rivers learn about water and sustainability and use their newfound education to protect their communities and homes.
深入了解美国橄榄球新英格兰爱国者队20年的历程,从独特的相互配合而拿下六次超级碗冠军,到内哄引发的你争我夺。汤姆·布雷迪、比尔·贝利奇克、罗伯特·卡夫与关键球员将揭晓成就伟大的过程与代价。
一部温情而幽默的纪录片,这部电影由来自全球的六位杰出的父亲组成,通过访谈录、家庭影片,短视频纪录等形式展现父亲育儿的考验和磨难。