这是一档介绍住在中国的外国人和住在日本的中国人的旅行式纪录片。由主持人阿部力或者导演竹内亮,带着观众们去拜访住在各地的主人公,了解他们的生活,找寻他们选择住在这里的理由。
去年、一人の日本人女性が、スイスで安楽死を行った。女性は重い神経難病を患い、自分らしさを保ったまま亡くなりたいと願っていた。患者の死期を積極的に早める安楽死は日本では認められていない。そんな中で、民間の安楽死団体が、海外からも希望者を受け入れているスイスで安楽死することを希望する日本人が出始めている。この死を選んだ女性と、彼女の選択と向き合い続けた家族の姿は、私たちに何を問いかけるのか見つめる。
日本帝国主义在侵华期间,沿着苏满边境建立了代号为731的细菌部队。他们惨无人道的用中国人、苏联人、韩国人来做活体实验,在集中营、占领区、战俘营所犯下了惨绝人寰的兽行:大屠杀、变态的奸淫、毒气实验、细菌实验和性实验等等.... 致使无数生命惨遭杀戮。这里只有仇恨的震撼和国耻的警示!
英文译名《Faith of the Century - A History of Communism》,由帕特里克·罗特曼(Patrick Rotman)和帕特里克·巴伯里斯(Patrick Barberis)执导。片长218分钟。 20世纪,供蟾竹艺在世界各大洲传播开来。无以计数的男男女女都受到这个极权政治体系的影响,这是历史上最不公平最XUE腥的政ZHI体系之一。 本片利用新发现的宣传片和档案照片,探索了一种意识形态的复杂性,这种意识形态是如何吸引狂热的追随者,并蔓延到全世界的。(简介来自《世界报》) 全4集分别为: 第1集《Utopia in Power (1917-1928)》见证了列宁的死亡,克格勃的诞生以及斯大林的QUAN力。 第2集《The Two Faces of Communism (1929-1939)》包括斯大林的大QING洗,乌克兰的大饥荒和西班牙内ZHAN。 第3集《The Peak Years (1940-1953)》包括德国的失败、东欧的接管、朝鲜ZHAN争和冷战。 第4集《End Without End (1953-1999)》包括斯大林的死亡和赫鲁晓夫的掌QUAN,东德和匈牙利的起YI,太空竞赛,卡斯特罗接管古巴,越南,柏林墙的倒塌以及XXX。
I Don’t Belong Anywhere - Le Cinéma de Chantal Akerman, explores some of the Belgian filmmaker’s 40 plus films. From Brussels to Tel-Aviv, from Paris to New-York, this documentary charts the sites of her peregrinations. An experimental filmmaker, a nomad, Chantal Akerman shares her cinematic trajectory, one that has never ceased to interrogate the the meaning of her existence. Thanks in great part to the interventions of her editor, Claire Atherton, she delineates the origins of her film language and her aesthetic stance.
Our planet's natural world produces truly magical moments all year round. Following both, the course of a regular day and the changing of the seasons, the film captures a visually imposing kaleidoscope of stunning natural events. After all, our lives are inseparable from the world's many different natural spectacles, and unforgettable magic moments
1.海洋岛屿 它们非同的隔绝产生了地球上其它地方所没有的一些最稀奇、惊人和不安定的生存例子,从撕扯掉椰子的大蟹,到把猎物钉在匕首般爪子上食肉毛虫。 人类文明同样不同。五旬节岛上的人们从高高的木制脚手架上纵身鱼跃来庆祝他们每年的收获,只用丛林藤本植物来阻止坠落。 在微小的恩浮塔岛,或许是地球上最僻远的人类社会,当地人为了生存完全依赖他们的庄稼和捕猎。 2.漂流者 在南太平洋并没有荒岛这一回事。它们也许是地球上最偏僻,但2万余个岛屿个个都被开拓了,从新几内亚,天堂鸟的家园,部落野蛮的成人仪式将年轻的战士变成鳄鱼人,到斐济,法属玻利尼西和夏威夷。 这是最后漂流者的故事,从咸水鳄和巨鳗到冠鬣蜥和怪蛙,为了成功不顾一切到达数千哩远的岛屿。这些旅程是很好的功绩。据估计每6万年才有一个物种到达夏威夷。难以相信,这么多的开拓者到达这些受到大自然像龙卷风和海啸接二连三粗暴打击的岛屿。 南太平洋首次人类,玻利尼西亚人的航行,难以忘怀。这些旅程的确是最伟大的探索行动,甚至可以断言,他们永远地改变了南太平洋的大自然。 3.蔚蓝大海 大部分地区是偏僻的,蓝色的旷野的南太平洋是海洋沙漠。海洋中生活着许多动物,它们中有鲨鱼,鲸鱼和海龟,不得不行进异常的距离去生存。虎鲨航行数百哩去享用刚会飞翔的信天翁幼雏的盛宴,每年,抹香鲸从南太平洋的一边旅行另一边去觅食和交配。它们的旅行以悲剧为结局。 但南太平洋并不全是沙漠。新西兰超级富饶的海岸支撑着庞大的特技专家-海豚群,它的珊瑚礁是地球上最丰富多样的,没有几个地方的野生动物比古怪的加拉帕戈斯群岛更丰富的,是热带企鹅和冲浪高手海狮的发源地。 片中始终贯穿着最大的海难故事-令人鼓舞的莫比·迪克的事件(白鲸记)。揭示出在这片看似蔚蓝的大海里巨大的生存挑战。 4.海洋火山 目击地球上最大的海洋中的岛屿出生,成长和死亡。数百万年的历程浓缩在1小时,展现海底火山爆发时难以忘目的影像,熔岩流在海浪下面爆炸。路和房子被熔岩流埋葬。从狂暴开始显露无比丰富的珊瑚礁供养着大群的灰真鲨和大蝠鲼。 南太平洋升起的陆地同样为一些非常陌生的动物带来生命,从能在热带冰雪中兴旺发达的吸血虫,依靠火山泉孵蛋的塚雉,到被珊瑚山截留的大群水母群。 5.奇异的岛屿 在南太平洋的孤岛上有着无战斗力的鹦鹉,翻地觅食的蝙蝠,大石龙子和在树上的袋鼠。野生动物以奇怪的方式演化。在岛上生存可能要付出高代价,对于新来的物种,全都想挣脱这地狱。这里展现出一个难题:为什么动物能完美的适应了岛屿生活,轻易地放弃了灵魂?答案由生存在新西兰海岸外的小岛上,某些不太可能存在的动物来揭示。 人类历史上的活动区域进一步表明,无论它曾是否田园般的,南太平洋岛屿上的生命从未远离过灾难。 6.脆弱的天堂 南太平洋仍相对健康,鱼群丰富,但这是个脆弱的天堂。国际捕鱼渔船为鲨鱼,信天翁和金枪鱼敲响了严重的警钟,对这片美丽的大海还有其它的暗藏危险。这一集注视怎么来维护海洋及其野生动物。 从该地区人类历史的诸多迹象表明,田园般的,充满生机的南太平洋从未远离过灾难。
2003年的安特卫普,坚不可摧的钻石中心遭到一伙窃贼洗劫。这起全球最大劫案之一的幕后黑手是谁?他们又是如何得逞的?
Antarctica lives in our dreams as the most remote, the most forbidding continent on Planet Earth. It is a huge land covered with ice as thick as three miles, seemingly invulnerable, cold and dark for eight months of the year. Yet Antarctica is also a fragile place, home to an incredible variety of life along its edges, arguably the most stunning, breathtaking and still-pristine place on earth. The one constant is that it is constantly changing, every season, every day, every hour. I've been fortunate to travel to Antarctica many times; most recently with 3D cameras, a first for the continent. The result is our new film, Antarctica: On the Edge.
FINDING OSCAR is a feature length documentary about the search for justice in the devastating case of the Dos Erres massacre in Guatemala. That search leads to the trail of two little boys who were plucked from a nightmare and offer the only living evidence that ties the Guatemalan government to the massacre.
To the south of the Indian metropolis of Surat in Gujarat province lies a vast industrial zone that has been growing ever since the 1960s. Director Rahul Jain filmed the grueling daily routine in just one of the many textile factories there. In the factory, man and machine seem to have fused into one being. It is dark and dank, and barely any daylight penetrates the space. The labor is heavy and mind-numbing, and the work days seem endless. We are drawn into a gloomy world where the cacophonous beat of machinery sets the rhythm of toil. Jain is as interested in the mysterious connection between worker and product (the fabrics are treated mechanically, but also with love) as he is in the degrading conditions. Each shift lasts 12 hours, for adults and children alike, and wages are extremely low. Short interviews are interspersed throughout the observational sequences, some of which are captivating in their beauty while others are painful to watch – such as when we see a boy nodding violently in his struggle to stay awake. (From IDFA official website)
唐玄宗(刘长纯 饰)生命垂危之际十分想念曾经深爱的贵妃,希望找到画圣吴道子(午马 饰)替自己画一张贵妃像,以解思念之苦。青年画师唐安州(许凝 饰)就此踏上了寻找吴道子的旅途,一路来到青羊镇,在客栈遇见了一位穿着邋遢疯癫的老乞丐。 种种迹象表明,老乞丐其实隐瞒了自己的身世,而他的真实身份,应该正是遁世的吴道子。为了引蛇出洞,唐安州设下了重重计谋,却总是被聪明绝顶的老乞丐和客栈掌柜红绛(郭珍霓 饰)耍弄,颜面尽失。最终,唐安州掌握了红绛身世的把柄以此相要挟,无奈之下,老乞丐只得将唐安州领到了一处坟前,告诉唐安州,坟中埋葬的正是吴道子。
实地探访以色列和巴勒斯坦地区。