这是一档介绍住在中国的外国人和住在日本的中国人的旅行式纪录片。由主持人阿部力或者导演竹内亮,带着观众们去拜访住在各地的主人公,了解他们的生活,找寻他们选择住在这里的理由。
The beloved K-band DAY6 is making their long-awaited big screen debut with the cinematic music road movie 6DAYS. DAY6, a band that stays evergreen, yet makes every day feel new. This summer, the four young men write what can only be described as their Time of Our Life. Celebrating their 10th anniversary, DAY6 embarks on a spontaneous road trip across America, fresh off a triumphant world tour. 6DAYS of DAY6 indulging in a radiant moment of youth. A cinematic road trip painted with dreamlike landscapes, and at the heart of it all, there was music. More than just a concert film or travel documentary, 6DAYS is a story-driven road movie produced by MBC and DEJONG FILM, with investment and distribution by CGV ICECON and CJ 4DPLEX. The movie features the four members of DAY6, SUNGJIN, Young K, WONPIL and DOWOON.
生命起源于水,文明诞生于江河。作为长江、黄河的发源地,位于青藏高原腹地的三江源对于中国有着生态和文明的双重标本意义。这里是中国大型动物数量最多、最活跃的地区,是高原生物多样性最集中的地区之一。但这里也是全球气候变迁的敏感区和重要启动区。在这里,人与动物、植物共生、共存,呵护着这片影响着全世界命运的神圣之地。
Ben Robinson retraces the dramatic last days of King John, England's most disastrous monarch, and uncovers the legend of his lost treasure. Ten days took King John from ruler of an empire to sudden death, and left the kingdom in ruins. John is famous for the creation of Magna Carta, which inspired our modern democracy. Ben follows in the footsteps of the King's epic last journey, from the treacherous marshes of East Anglia, through Lincolnshire and Nottinghamshire, to his final resting place in Worcester. He is joined by medieval historian professor Stephen Church. Together they examine the truth behind the legend that has lived on for 800 years. Did the crown jewels really end up in the mud of the Wash? Was the King poisoned? Does he deserve his reputation as our most disastrous monarch? Thanks to unique documents, we can tell this epic tale in the King's own words. Not only can we get into the mind of the Magna Carta King, we can reveal in fantastic detail how and where he travelled. Ben reveals what happened when treasure seekers attempted to find the King's lost jewels with the help of a diviner. And using the latest technology reveals how we can actually see back in time to reveal the landscape as it would have looked when King John made his last journey 800 years ago.
It is a personality-TV-show for German actress Brigitte Mira. In different TV-studio-settings Brigitte Mira sings some popular songs starting with Leonard Cohens BIRD ON A WIRE in German language WIE EIN VOGEL AUF DEM DRAHT - the title of this show.
一个乐团,改变一整个世代的音乐品味! 来自新泽西州的美国摇滚传奇乐团——邦·乔维,全球卖出超过1亿2千万张唱片,在50个国家和地区举办超过2700场演唱会。 见证他们的崛起与低谷,聆听未曾公诸于世的狂人心声。
HBO Documentary Films拿下纪录片《The Cold Blue》的美国电视版权,聚焦二战期间美国第八空军执行多项致命任务的故事,将在纽约电影节放映,明年6月播出。 该片包含奥斯卡获奖导演威廉·惠勒拍摄的纪录片《孟菲斯美女号》的修复版4K和新的镜头,1943年他前往欧洲记录正在进行的空战,并在B-17轰炸机上执行实战任务,期间他的一名摄影师被杀。所有这些彩色原片都是最近在国家档案馆的储藏室里发现的。 第八空军鼎盛时期是世界上最强大的空军,在1945年初战争的高峰时期,第八空军可以同时派出2000名轰炸机和1000名战斗机,参与了二战的35万空军中有2.6万人壮烈牺牲。
简介: 德鲁另辟蹊径,拜访多位收藏狂人,最后终于达成他一直以来对汽车的执迷。朱利安紧随其后,他在朴茨茅斯的一家道具和戏服仓库中展开地毯式搜索,结果找到不少好宝贝。附近农场的主人那里也有众多珍宝,德鲁冒着激怒丽贝卡的风险,偷偷敲定一笔满足私欲的买卖。开发商尼克也是旧货回收的爱好者,他在诺福克的房子里堆满大大小小的古董,其中一部雪铁龙汽车勾起德鲁的买车欲望。大雅茅斯的鲱鱼博物馆是一个聚宝盆,馆内陈列着众多古代航海用品,并且所有的物品均可以出售,至少在丈夫厄尼出现之前,卡伦是这么说的。回到店里,一位路虎专家告诉德鲁,他对汽车的狂热痴迷也能让他们赚到大钱。
The up and down history of the toy merchandising of the evergreen science fiction franchise.
Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex. And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago. 'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.
深入了解美国橄榄球新英格兰爱国者队20年的历程,从独特的相互配合而拿下六次超级碗冠军,到内哄引发的你争我夺。汤姆·布雷迪、比尔·贝利奇克、罗伯特·卡夫与关键球员将揭晓成就伟大的过程与代价。
Netflix美食+旅行纪录剧《来人喂饱Phil》(SomebodyFeedPhil)发布预告,《人人都爱雷蒙德》主创PhilRosenthal赴各国吃+玩,西贡、里斯本、曼谷、特拉维夫、墨西哥城、新奥尔良…好开心!“我到了新地方,看看那里人们吃啥,有时奇迹会发生。”1月12日上线。