这是一档介绍住在中国的外国人和住在日本的中国人的旅行式纪录片。由主持人阿部力或者导演竹内亮,带着观众们去拜访住在各地的主人公,了解他们的生活,找寻他们选择住在这里的理由。
关于一位东北民间萨满巫师的纪录片
走遍全球四大洲,实时记录当下地球上的水资源状况。本片是为了揭示人类行为和气候变化对世界的影响,以及目前人类面临的水资源短缺危机,记录那些因缺水而艰难生存的人们,他们是被遗忘的那部分。让大家能关注到这群人,关注到全球水危机。
《宵夜江湖第 4 季》延续前作风格,走进宜宾、义乌等八座城市,寻访本土美食大咖的手艺。镜头里有宵夜的鲜香,有地道的人情,更有市井生活里日常又传奇的故事。
宵夜最能抚慰人心。主创以漫游者的视角穿过炊烟,触摸城市肌理 —— 街角摊主多送的一勺卤汁,家人围坐时锅中的热气,都是烟火里的踏实幸福。有人为你留灯便是安心,舌尖江湖能落脚成家便是归心。
这趟烟火旅程不只是味觉盛宴,更是对家庭与幸福的温柔叩问。深夜被食物点亮的瞬间,藏着中国式生存智慧与爱的传承。
防弹少年团釜山演唱会纪录片。
Unsolved Mysteries is back with new episodes with more perplexing cold cases and supernatural events. Unsolved Mysteries is from the creators of the original docuseries, Cosgrove/Meurer Productions, and 21 Laps Entertainment, the producers of Stranger Things.
讲述了比利·吉本斯、达斯迪·希尔和弗兰克·比尔德如何成为这个星球上最大、最受欢迎的乐队之一的故事,同时保持着超现实主义的神秘感,在乐队成立50年后仍然吸引着歌迷和旁观者。通过坦率的乐队采访、前所未见的档案、动画、名人粉丝的推荐(比利·鲍勃·桑顿、乔舒亚·霍姆斯等),以及专门为这部纪录片拍摄的传奇格鲁恩音乐厅(Gruene Hall)的一场私人演出,“那个小老乐队”的表演包罗万象,从荒谬到辛酸,从肮脏的德克萨斯州酒吧到MTV的英雄表演,都是为了庆祝这个出了名的私密,但比生命更重要的三人组合。片尾那支来自德州的小乐队揭开了一个非同寻常的故事,我们知道他们的形象,却不知道他们的故事。
“Douglas Is Cancelled” will see Hugh Bonneville play a middle aged and widely-respected news anchor called Douglas Bellowes while Gillan stars as his canny sidekick Madeline. Douglas lives a perfect life. He enjoys his privileged status as national treasure and host of current affairs show “Live at Six” while off-air he shares a harmonious home with wife Sheila, a newspaper editor. But their world is turned upside down when, at a family wedding, he’s overheard making an “ill-advised joke.” As a guest threatens to expose Douglas on social media the rumor mill goes into overdrive and sparks off a digital storm that quickly upends his life and career. With her 2 million social media followers, tech-savvy co-anchor Madeline could throw Douglas a lifeline by posting in his defense … but will she?
委内瑞拉马拉开波湖社区是一个坐落在水上的村落,当地民众正在为议会选举做准备。对于街头女商人和查韦斯特党代表塔玛拉来说,每一张投票都很重要,必须用尽一切办法去拉票。而对于支持反对派的教师纳塔莉,政治是企图迫使她辞职的原因。小尤阿尼有着敏锐的眼神,看到载满她纯真童年的社区正因污染而变得萎靡。一个小渔村正在没落,人们究竟能否过上他们想要的生活?
導演蔡崇隆在23日晚間於個人Youtube頻道上傳了《刺蔣》(1997)的全片連結,提供觀影者線上收看,內容主要在闡述1970年轟動一時的刺蔣事件,但要注意的是影片在24日晚間11點59分過後就會下架,想要觀看的網友記得手腳要快。 刺蔣事件發生在1970年4月24日,蔡崇隆導演在屆滿50周年之際,開放線上觀影,主要是讓想要更加了解當年整起事件的來龍去脈的人,可以藉由紀錄片裡第一手採訪與資料,有更進一步的了解與認識。 《刺蔣》這部紀錄片於1997年問世,過往因為版權問題無法公開發行,一直被認為是一部富有神秘色彩的名片,片中採訪了多位名人來一起衛刺蔣事件揭開面紗,包含前美國臺獨聯盟創盟主席蔡同榮和刺蔣事件參與者鄭自財、賴文雄、黃文雄等。
第六季 (播出目录) (2013) Season 06 S06E01 三的力量 The Power of Three (2013年09月30日首播); S06E02 水晶头骨 The Crystal Skulls (2013年10月07日首播); S06E03 连线阿努那奇 The Anunnaki Connection (2013年10月14日首播); S06E04 上帝的魔法 Magic of the Gods (2013年10月21日首播); S06E05 撒旦的阴谋 The Satan Conspiracy (2013年10月28日首播); S06E06 外星手术 Alien Operations (2013年11月01日首播); S06E07 皇帝,国王和法老 Emperors, Kings and Pharaohs (2013年11月08日首播); S06E08 神秘文物 Mysterious Relics (2013年11月15日首播); S06E09 外星人与紫禁城群岛 Aliens and Forbidden Islands (2013年11月29日首播); S06E10 外星人与失落的方舟 Aliens and The Lost Ark (2013年12月06日首播); S06E11 外星人与神秘山脉 Aliens and Mysterious Mountains (2013年12月13日首播);
七十年代轰动中国的纪录片,亿万国人记忆中的奋斗精神!在河南省的最北端,一个被称为林县的名不见经传的小地方因为一条水渠而闻名全国。这条悬崖峭壁上开凿的总长1500公里的大渠,被人们称为人造天河,它叫红旗渠。有一部与这条水渠同名的电影详细记录了当时修建的过程并于1971年在全国播出。红旗渠从1960年开始动工,一修十年,而电影《红旗渠》也跟拍了十年。拍摄这部纪录片的电影人制作了他们电影生涯中耗时最长、投入最多的一部纪录电影。十年间到底有多少人参加了《红旗渠》的摄制已经说不清楚,但在十年中他们共留下了一万多尺胶片。当年,周恩来总理曾自豪地对国际人言说,新中国有两个奇迹:一个是南京长江大桥、一个是林县红旗渠。
After confronting some of his long-held fears in season one, Emmy Award winner Eugene Levy steps out of his comfort zone once again. This time, he's embarking on a must-do journey for any respectable globetrotter — a grand tour of Europe. The seven-part second season of the acclaimed country-hopping travel series follows Levy as he makes his way from the very north of the continent to the very south. Along the way, he unearths stunning hidden local gems, discovers his family tree and attempts to broaden his taste buds while experiencing the region’s most unique destinations along the way. Join him as he goes on the trip of a lifetime he never knew he needed. This season, Levy ventures even further off the beaten path, inspired to experience local practices and global escapades with friends both new and old, including preparing for Midsummer in Swedish tradition with a moose-tracking adventure, visiting his mother’s childhood homeland of Scotland for the first time, dining with a luminary and taking a bite out of French cuisine in Saint-Tropez, embracing wellness with a hay bath under German thatched roofs on the island of Sylt, voyaging on a Greek fishing expedition around Milos, learning medieval customs and harvesting grapes in Italy, and playing soccer with an iconic Spanish star in Seville, Spain.