Castaways hover on the 'Edge of Extinction' in an all-new twist, and four returning players attempt to bond with their new tribemates. Also, castaways tackle a giant puzzle in their first immunity challenge of the season.
从令人费解的街头花招到精心策划的巧妙戏法,贾斯汀·威尔曼将善意的魔术与成年人的欢笑融合在了一起。
《蒂凡尼·哈迪斯巨献:新秀辈出》是一套大胆滑稽的全新单口喜剧特辑,每集时长半小时,凭借《嗨翻姐妹行》获得突破的喜剧明星蒂凡尼·哈迪斯在本特辑中推出了世界上她最喜爱的六位喜剧演员。哈迪斯担任该特辑的主持人,并与 She Ready Productions 共同担任监制,她与一群风格多样的喜剧演员分享了各自的经历,包括昌特·韦恩斯(《MTV 自由说唱大对决》)、阿普丽尔·梅茜(《Last Comic Standing》)、特蕾西·阿什莉(《最后的匪帮》)、艾达·罗德里格斯(《Comedy Central's This Week at the Comedy Cellar》)、弗拉梅·门罗(《Def Comedy Jam》)和马洛·威廉斯(BET 的《Comicview》)。传奇喜剧演员旺达·塞克丝和资深制片人佩奇·赫维茨也会通过她们的制作公司 Push It Productions 担任监制。本特辑于 2019 年 8 月 13 日在 Netflix 面向全球上线。
目前还没有IMDB编号,但海报已发,播出时间已经确定,可以等IMDB编号确定后再修改
本系列是创新的科学特备节目,透过互动实验和各种小技巧,展现我们的大脑如何创造现实幻觉。这些令人兴奋和具有启发性的实验,能让我们一窥大脑的内部运作,而世界顶尖的专家会解释他们工作的内容及原因。我们也会在高科技实验室探索最新科学,与绝顶聪明的人物见面。
Ten gorgeous singles meet in a tropical paradise. Little do they know that to win the EUR200,000 prize, they'll have to completely give up sex.
跟随这档真人秀剧集中的洛杉矶亚裔富豪,在奢华的派对、诱惑和闹剧中寻欢作乐。
In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course? Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit. Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier. The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.
人类最伟大的工程壮举往往是最强大的武器。直升机、隐身技术、枪、炸弹、飞机等,这些都是战斗工具。它们甚至还为战场上的胜利提供了关键性的优势,本节目将带观众深入了解最伟大的军事工程创举……了解它们的运作方式,产生过程以及它们是如何在战场上发挥作用的。