扎克·埃夫隆主持的Netflix旅游节目《与扎克·埃夫隆环游地球》(Down to Earth with Zac Efron,暂译)首曝剧照!扎克将与健康专家Darin Olien开启环球之旅,寻找健康、可持续的生活方式。该节目将于7月10日登陆Netflix。
跟随高端房产中介丹尼尔·达格斯和他的团队,看他们如何游走在伦敦豪华房产市场。在那里,各种戏剧性冲突跟价格一样让人目瞪口呆
F1: Drive to Survive has been renewed for an eighth season, which is expected to be released on Netflix in late February or early March 2026 , in line with previous seasons' release schedules. The upcoming season will cover the 2025 Formula 1 season, including major storylines such as Lewis Hamilton's move to Ferrari and the performance of new rookies like Oliver Bearman and Kimi Antonelli.
古怪收藏大对决: 曳引机Clash of the Collectors: Ep 1: Tractors三名曳引机收藏家想证明自己的收藏最优良。澳洲新南威尔斯的比尔山利是农夫,他的农场上到处是农村机械。美国爱荷华州的艾瑞克齐尔是事业有成的玉米农夫,他收集的曳引机堆满三个专用仓库。巴西的佩特斯尼森是81岁退休人员,20年来从世界各地收藏了复古曳引机。参赛者得证明自己的收藏最惊人,才能坐上收藏之王的宝座。比赛将以尺寸和稀有程度来评断,以及参赛者各自为了这项喜好做出多少牺牲
道恩·强森将出任一档全新体育竞技类系列节目《泰坦游戏》(The Titan Games,暂译)主持人,NBC已预订首季十集。该节目将从全美挑选六位“泰坦巨人”,六人将在每季最后一集争夺冠军。强森的制片公司Seven Bucks担任制作,他与阿瑟·史密斯(《美国忍者勇士》)共任执行制片。9月开拍,首播时间未定。
10位普通人作为“逃难者”藏匿起来,身上只携带一张250英镑的信用卡。最终成功的“逃难者”将瓜分大奖10万英镑。 30名由反恐专家、前情报机构调查人员、警察组成的专家团队,通过他们的住家、社交痕迹、手机通讯记录,并可询问他们的亲朋好友,从国家机构复制所需的闭路电视和自动车牌识别系统,找出他们隐匿之处,进行追捕。此外,他们可以通过在社交媒体发布“悬赏”,通过奖金,请求市民提供线索,帮助捉捕。 此外,本季搜捕还配备了无人机、警犬和直升机。 “逃难者”可藏匿英国任意角落,不能逃到英国境外,28天内没被捉到就算成功。
In the late 16th century Europe was in the grip of a ferocious witch hunt, where thousands were tortured and burnt at the stake. The church was fully behind this terrifying crusade against the imaginary enemies of Christianity. In France and Germany alone up to 40,000 people may have been killed as witches. But England and Scotland were almost untouched by witch persecutions until King James himself decided to launch his own, personal war on witchcraft. In 1597 King James VI of Scotland published 'Daemonology', a handbook on how to recognise and destroy, witches. The book explored the threat that 'those Detestable slaves of the Devil', posed to James himself. It fuelled waves of witch hunting throughout Britain. The legacy of James' 'Daemonology' continued throughout the 17th century, and led to the torture and execution of hundreds of women in a series of infamous witch trials. No-one knows exactly how many men and women died in these trials, such as the Pendle trial of 1612, or how many others were killed in cases that never came to court. The documentary reveals the purges in many areas of Britain drew directly on King James' book. Also for the first time, remarkable new archaeological evidence from Cornwall, suggests that witchcraft was actively practiced for centuries, even during the most intense periods of witch-hunting. Experimental archaeologist Jacqui Wood has excavated strange pits lined with swan's feathers, and filled with animal skins and human remains. She believes the pits were ritual offerings inspired by witchcraft beliefs.
这部以得克萨斯州奥斯汀为背景的真人秀系列节目中,20多岁的年轻人探索爱情和友谊,展开人生新冒险