Castaways hover on the 'Edge of Extinction' in an all-new twist, and four returning players attempt to bond with their new tribemates. Also, castaways tackle a giant puzzle in their first immunity challenge of the season.
比尔和好哥儿们雷恩,以及雷恩的疯狂老爸爸比下班后,有任务在身,要智取大自然,杠上它给镇上居民造成的混乱,利用一点废弃的旧物,和许多独具的创意,没有他们解决不了的问题。
幽浮总动员:全球各地有成百上千人看见过幽浮,多数目击现像都能够解释得过去。但最近3次有了特殊影像和目击者不可思议的供述,3次目击地点分别在德州,麻州和印第安纳州,分属3州的数十名目击者在夜间看到了几乎一致的现象,彻底调查能够带来意外的结论吗?西伯利亚浩劫:1908年6月30日,在俄罗斯帝国西伯利亚森林的通古斯河畔,突然爆发出一声巨响,巨大的蘑菇云腾空而起,天空出现了强烈的白光,气温瞬间灼热烤人,爆炸中心区草木烧焦,七十公里外的人也被严重灼伤,还有人被巨大的声响震聋了耳朵。
喜剧演员莉斯·佩雷拉直言不讳地探讨了极端世界中的感情关系、成年人,以及处于中间水平的状态— 这不完美,但也不算太糟。
After years on the grind, Bert Kreischer sets out on a purifying retreat to a remote cabin.
Masterchef Junior Winner Mostafa Elkeraby comes back and mentors other Juniors to win the Masterchef Trophy.