Castaways hover on the 'Edge of Extinction' in an all-new twist, and four returning players attempt to bond with their new tribemates. Also, castaways tackle a giant puzzle in their first immunity challenge of the season.
《天桥骄子》由BRAVO电视台构思,超级名模Heidi Klum主持,ELLE杂志将其取名为《天桥骄子》,作为艾美奖提名真人秀《PROJECT GREENLIGHT》的衍生剧推出。《天桥骄子》是一部时装设计竞赛型真人秀,同时由于节目环节创艺不断,推陈出新。参赛选手水平高。倍受广大观众的好评。 节目每集淘汰1或2名选手,选手在每季中将会接到规定的一个设计题目,然后选手时而单枪匹马,时而组队参加。各自发挥自己的最大潜能,目的只为一个:做出最为美丽漂亮的时装。
Dr Helen Czerski examines the world of sound waves.
Brove电台出品《顶级大厨•甜蜜世界》艾美奖制作人James Beard《顶级大厨》的衍生剧集 –《顶级大厨》评审Gail Simmons将担任主持以及常驻评审的工作。加入评审席的还有著名糕点师Johnny Luzzini,《Daily Candy》主编Danielle Kyrillos 每一集“顶级大厨•甜蜜世界”的糕点厨师都会有两个挑战:第一个是测试他们的基本能力的快速挑战赛,第二个是淘汰赛,旨在检查他们的创造新和独特性,其糕点制作水平是否可以满足不同人群的要求
EP1/ 远北狂野 EP2/ 从雪国到东京 EP3/ 传统的摇篮 EP4/ 众神之地 EP5/ 珍宝群岛
In this three-part series for BBC One, Sue will explore the lives of the people living close the river and the challenges facing India as it transforms into one the world's great economic powers. The Ganges is the story of modern India in one spectacular river. Sue Perkins follows her journeys up the Mekong and through Kolkata with an epic travel series down the length of the Ganges, which is worshipped by Hindus as a living Goddess. Sue will travel from the sacred source of the river, high in the Himalayas, through the industrial and agricultural heartlands of the Gangetic Plain and the ancient city of Varanasi, to the vast delta on the Bay of Bengal. She will join pilgrims seeking to wash clean the sins of alifetime at the Ganges' source; work alongside fishermen and farmers in the Sunderbarns, who share their forests with man-eating tigers; and join some of the thousands of young women leaving rural villages and moving to the cities to find work and freedom. Sue says: 「I've travelled the length of the Ganges, from the oxygen-starved peaks of the Himalayas to the vast delta in West Bengal, meeting a huge array of characters on the way. Expect cows on bridges, India's Most Energetic Monk, and me, in a dress. I can't wait for you to see it.」
毒品走私的方式已经改变。执法人员为了扫荡毒品,开始封锁全球的毒品运送路径,迫使走私犯另寻他法。以往贩毒集团单纯由凶恶的暴徒组成,如今他们却企业化经营,设有研发部门以制造新型毒品。而他们多样的发明都是为了将毒品从原料来源国运往目的地─美国。在哥伦比亚的丛林深处,当地官方查获多辆巨型潜水艇,它们沿着太平洋航行,用来运载价值超过一亿五千万元的古柯碱。没有人晓得他们是如何在荒郊野外打造出这些运送船舰。
为了赢得超级大奖,几对夫妇踏上一场前往人间天堂的旅程,并在各自伴侣母亲的帮助下迎接各种挑战。
National Geographic Channel tromps into the wild with blue-collar pioneers who shirked conventional 9-to-5 careers to make their living in the deep rivers, soggy mudflats and wild backwoods of America. Filthy Riches, a new series premiering Sunday, April 20, at 10:00 p.m. ET/PT, travels the country with industrious Americans who prove they're not afraid to roll up their sleeves and get their hands dirty in order to make a living. (Source: National Geographic Channel)
乔恩·费儒执导的Netflix美食类节目《主厨秀》(The Chef Show,暂译)首曝预告!小罗伯特·唐尼、汤姆·霍兰德、安东尼·罗素、乔·罗素等现身,与费儒共同做美食。该节目将于6月7日上线。
湯姆聊起婚後親密行為的真相、他養的怪怪巴哥犬,還有生活中多數的不便利都該由男人揹鍋。