Castaways hover on the 'Edge of Extinction' in an all-new twist, and four returning players attempt to bond with their new tribemates. Also, castaways tackle a giant puzzle in their first immunity challenge of the season.
北美最强猎人集团这次要潜入阿拉斯加秘境!存在,或是不存在?对这群猎人来说,眼见为凭!
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors. These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City. Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Sam Calagione, the founder and head of Dogfish Head Brewery in Milton, Delaware, and his staff as they searched the world for new, ancient, and imaginative inspirations for beers.
在家乡休斯顿,莫·阿米尔大谈疫情恐慌、令人失望的布莱德利·库珀、鹰嘴豆泥挪用和阿拉伯语中微妙的咒骂艺术。
After years on the grind, Bert Kreischer sets out on a purifying retreat to a remote cabin.
《潜行追踪》是一部纪实性真人秀。节目找来普通人隐匿之后,让由反恐专家或前特务机构工作人员组成追踪专家团队,通过他们的住家、社交痕迹、手机通讯记录,寻找出他们隐匿之处。
新加坡的动、植物种类多元化令人意想不到, 各有奇妙的行为。在日渐扩张的城市周围寻找不同的栖息地, 然后去隐蔽的野生动物热点, 沿着海岸线深入人迹罕至的内陆, 看这些地方怎样意外地成为野生动、植物的安居之所。 在都市迅速成长的新加坡,都会区与野外区的界限经常变动,距离市中心不远的双溪布洛湿地保护区里,栖息着各种各样的生物,包括凶猛的掠食咸水鳄,新加坡江獭,以及多种红树林物种,此地也是过境候鸟喜欢停留休息的地点,有时新加坡的野生动物会跑到人类生活的地区,或是得学习适应与都市比邻而居的生活。 In this episode of Wild City, discover Singapore"s incredible Sungei Buloh Wetland Reserve, home to a diverse array of flora and fauna. Explore the ecosystem"s hidden worlds and witness as a family of smooth coated otters embark on a lunchtime hunt, a male fiddler crab attempts to court a mate, a baby white bellied sea eagle gets ready to take her first flight, and more.
欢迎大家加入全美超模小站!!!http://site.douban.com/165095/
在本集节目,邀请观众跳入水中,抵抗猛烈攻击铁笼的大白鲨。体验雪地电单车手最恐惧的恶梦IC就是势不可挡的雪崩。最后还要面对致命响尾蛇。人生际遇变幻莫测,面临生死关头,你知道如何应对吗?
Reality tv show on the History channel. BIG TIMBER follows the dangerous work of logger and sawmill owner Kevin Wenstob as he and his crew go to extremes to keep the family sawmill, and their way of life, alive. Kevin's logging a remote timber claim high up the steep, rugged slopes of Klitsa Mountain, deep in the majestic heart of Vancouver Island. It's home to some of the best wood in the world and Kevin's making a big bet to get it. The claim has a thousand truckloads waiting for him and his first goal is to get 200 truckloads off the mountain before winter shuts him down, but the mountain won't give up without a fight. That's only his first obstacle though, as he finds out close to winter that he has to clear his whole claim, all one thousand loads, as soon as he can get back up there in the spring. He'll be stuck with millions of dollars in penalties if he can't do it. With his wife Sarah, his son Erik, and his right-hand man Coleman by his side, Kevin will do whatever it takes to get that big timber!
带领观众深入了解飓风卡崔娜,为墨西哥湾沿岸地区的人口、经济与地形所带来的重创。 飓风威力果真愈演愈烈?卡崔娜又是如何形成?节目将探索飓风卡崔娜的生命周期,并以特殊的角度,带您认识美国史上死伤最多、损失最惨重的天灾。节目中还将穿插现场报导,并访问美国联邦急难管理总署(FEMA)在内的联邦与州政府官员,以及路易斯安那州、密西西比州与佛罗里达州的生还者。心力交瘁的他们如今极需水、食物与医药等救援物资。 节目将从2005年8月29日的凌晨时分开始记录,当时迈阿密国家飓风中心的科学家设法追踪风暴路径,预测飓风的登陆时间与地点。当卡崔娜横扫沿岸,科学家记述了罕见5级飓风背后的自然因素,以及卡崔娜特别惊人致命的原因。节目焦点放在「风暴潮」的现象,还有当风暴仍在几百哩外的海上,一项测量飓风破坏潜力的先进科技,间接促使了有关当局发出史无前例的疏散命令,及时拯救几千条人命。 除了记录飓风卡崔娜在墨西哥湾的破坏路径,节目中还将解释,何以纽奥良并未直接遭受飓风袭击,但该市的地形却使得它受创极深。墨西哥湾沿岸大部分地区如今因为飓风卡崔娜的摧残而陷入瘫痪,形成美国史上最严重的天灾之一,布希总统在飞越该区视察后,警告复原工作恐将耗时多年。 《夺命飓风:剖析卡崔娜》也将从历史角度探究,何以许多科学家认为我们正进入飓风活跃期,像卡崔娜这样的强烈风暴日后将越来越常见。