In 2017, it was revealed that the Department of Defense recently spent millions investigating reports of UFOs. This is the latest disclosure about a series of secret government UFO projects.
且看世界頂尖騎士如何穿越崎嶇地帶與壯觀地景,快來跟著他們飆速同行、橫越地球,隨著鏡頭向極限單車致上敬意。
弗雷德·罗杰斯以他温和的嗓音和发自内心的智慧,为几代美国儿童提供了一个富有同情心的代理父亲。他相信爱情是生活的基本要素,能够帮助孩子度过困难的处境,仅仅是用手工木偶来表示宽容和接受。罗杰斯是一个被任命的长老会牧师,他直接和公开地向孩子们讲述了他毕生的工作,包括他的长期演出。他站在一个致力于满足儿童特殊需求的运动的最前线,并被认为是一个激进的支持者,他说:“我喜欢你就是你的样子。” 动画序列在罗杰斯先生的邻居的存档镜头和对弗雷德罗杰斯的家人,朋友和同事的采访中穿插。在研究罗杰斯的遗产时,奥斯卡获奖导演摩根·奈维尔(20英尺的明星)为一个真实的人类提供了深思熟虑和美丽的礼物,为这些令人担忧的时代提供了一种非常需要的慰藉。
这是一部长达110分钟的纪录片。伯格曼在拍摄代表作《芬妮和亚历山大》的同时也制作了这部《芬妮和亚历山大的诞生》。()这部制作特辑单独发行了DVD——还是双碟。由标准公司2004年11月6日发行。
Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
The dream of sending humans to Mars is closer than ever before. In fact, many scientists think that the first person to set foot on the Red Planet is alive today. But where should the first explorers visit when they get there? Horizon has gathered the world's leading experts on Mars and asked them: where would they go, if they got the chance - and what would they need to survive? Using incredible real images and data, Horizon brings these Martian landmarks to life, from vast plains to towering volcanoes and from deep valleys to hidden underground caverns. The programme will also show viewers where to land, where to live… and even where to hunt for traces of extra-terrestrial life. This is the ultimate traveller's guide to Mars.
A documentary based on the memoir written in 2017 by Sid Luft, the third of Judy Garland's five husbands, about their years together, during which he was involved with her film A Star Is Born and her career as a concert performer.
《史前公园》( Prehistoric Park )为英国FremantleMedia公司【与恐龙共舞】原班金制作群最新力作,由国际知名生物探险家奈吉·马文(Nigel Marven)生动主持,是一部唤醒大众智识且非常特殊的3D虚拟纪录片。本片很单纯地藉由近似一般常见于Discovery频道上的生物纪录片手法,描述生物探险家奈吉重返恐龙尚未灭绝的年代,去捕捉即将绝种的恐龙群回到现代饲养于「史前公园」当中。 《史前公园》假设时光机器已经发明完成的年代,因为想要建造一个「史前公园」饲养灭绝生物的计划,因此由生物探险家奈吉使用此装备返回过去捕获恐龙,由于采用纪录片模式,因此也有很多险象环生的意外情形发生,片中并有史前公园管理长鲍伯以及兽医苏珊细心照顾被带回史前公园照料的恐龙们,因为是从未接触过的生物,所以也有许多小差错与研究的经过呈现其中。 本片真正令人玩味的是他们到世界各地取材外拍,将场景模拟到最接近古代恐龙栖息的环境,并让运镜宛如真实的纪录片一般呈现,配合生物知识与编剧的结合,藉由奈吉、鲍伯、苏珊三人生动的演出许多小状况,让观者产生像是真的在看恐龙的纪录片错觉,如:奈吉时常因为一些意外,将不是原订计划中要带回的恐龙送到史前公园,让鲍伯来不及准备照料饲养的园区;也有因为外型较为近似现今某些生物,而让鲍伯误判古生物的照顾方式;还有带回来的长毛象,在苏珊细心治疗下,健康情形良好却一直没有进食,使得奈吉不得不返回远古去观察长毛象的生活方式来解决问题……,许多发生的小问题都可以让观众开始跟着参与他们一起思考怎样解决,并因此自然的了解了远古生物的一些相关知识,可以说是非常高明的将学问融会于影集当中!
KANYE WEST《IN WHOSE NAME? 》(纪录片) 包括 6 年间的拍摄和从未公开过的镜头,预告片将于 11 月 7 日放映。 凭借十亿美元的预算和对真相的追求,Ye(原名Kanye West)邀请18岁的少年Nicolas Ballesteros手持 iPhone进行了为期六年的旅程,揭露了名人生活的未经筛选的一面,直面那些使他成为世界上最具争议的艺术家的挑衅性观点、宏伟愿景和大胆的反主流主义。 电影讲述了Ye成为美国历史上最富有的黑人的过程,同时也揭示了这位超级巨星为何为了自由而冒着失去一切的风险。《IN WHOSE NAME?》探讨了孕育了这位明星的文化,探讨了美国梦中固有的企业剥削、种族复杂性和心理斗争的相互影响。”
《川味第四季》,彬歌导演及其团队将继续深入乡野市井,循着炊烟与酒香,再一次用镜头诠释人与食物的因缘牵绊。以美食为线索,娓娓道出这人间烟火里的百般滋味,通过乡愁乡味、市井小吃、江湖菜、私房菜以及曾经的官府菜,拨开这“百菜百味”里“味”的奥秘,并从中感受人们生活景象的变化,食物本身与人类味觉的不断调和,以及人们如何食其味而知其所以然。
安乐死在瑞士是合法的,在欧洲很多人会选择去瑞士“有尊严的死去”。本片客观公正地描述了那些决定要终止自己生命的人的原因和方式。并引发我们的深思“作为一个人是否有权利选择自己体面的退场”?
Combining undersea exploration with innovative visualizations, DRAIN THE OCEANS reveals hidden evidence of amazing undersea mysteries. Not “artists impressions” but what is actually there — down to the very last rivet. And, for its fourth season, it embraces a gripping new style, telling stories purely through the words of explorers and archaeologists, putting viewers right by their side.