In 2017, it was revealed that the Department of Defense recently spent millions investigating reports of UFOs. This is the latest disclosure about a series of secret government UFO projects.
Digital Media: New Learners of the 21st Century takes viewers to the frontlines of what is rapidly becoming an education revolution. The film, targeted at parents, teachers, and anyone concerned about education in America, explores how exceptional educators are increasingly using digital media and interactive practices to ignite their students' curiosity and ingenuity, help them become civically engaged, allow them to collaborate with peers worldwide, and empower them to direct their own learning.
Doctrinal press-gang and seduction tool, political instrument of the Nazi Party, paramilitary vector in the preparations for war, the Hitler Youth becomes an instrument to deliberately sacrifice an entire youth.
当Paul Pena终于见到Kongar-ol Ondar时,距离他在收音机里听到Kongar-ol Ondar歌声那一刻已经过去了11年。他们来自两个截然不同的文化背景——非裔美国人文化和中亚游牧民族文化,这样的两个人,跨越了漫长的文化距离和时空距离,留下Ginghis Blues这段传奇故事。Paul Pena已经在2005年10月2日因胰腺癌去世。Kongar-ol Ondar目前大多数时间在美国生活和演出。
夏威夷冲浪女孩跟随下一代夏威夷本土女性冲浪者,因为他们在精英水平上竞争,以赢得世界职业冲浪巡回赛的梦寐以求的位置。这部四集的纪录片提供了五位最令人兴奋的年轻明星的幕后访问- Moana Jones Wong, Ewe Wong, Maluhia Kinimaka, Pua DeSoto和Brianna Cope -他们训练,处理家庭责任,并与世界上最高级的冲浪者竞争,以获得最高的领奖台。
本片以“电竞入亚”为背景,揭秘亚运电竞首金诞生幕后故事,是中国首部亚运电竞夺金纪录电影。影片讲述22位王者荣耀职业电竞选手接到征召,平均年龄恰好22岁的他们进入训练营参加选拔,而最终只有6个人可以脱颖而出、代表中国电竞征战杭州亚运会;过程有遗憾,有不甘,也有收获。他们是一个个普通的少年,却又因为电竞变得不再普通。
丹是一个35岁的计算机程序员从匹兹堡人生活忙碌的生活。随着平衡工作,他的婚姻,并提高他的三个孩子,但他的大部分时间都花在积极参与所有的事情的比特币。在发现后2011比特币,他对加密货币爱和迷恋是出世,揭示他探索新的可能性的一个未知的世界。加入我们,我们将穿越Bitcoin迅速增长的世界。一路上,我们将遵循的企业家和创业者,帮助塑造新金融前沿的故事。我们将看看竞争挖掘市场和在比特币社区各种亚文化。你会遇到各种各样的人物和观点为我们研究的一个开放源代码的数字货币的社会和政治影响。将Bitcoin上升带来的货币范式的转变,将永远改变世界?
一档大型治愈系医务纪实节目将24小时全景式记录上海儿童医学中心医护们的工作全程,见证儿科医生一路的“打怪升级”和自我成长。节目扎根于生活,聚焦时下社会的热点话题、医患关系、社会问题、家庭教育,人性拉扯等,记录医院里的人间百态。
His passion for combat sports wasn't keeping him alive so survival mode kicked in for Michael and he was forced to take normal jobs, including working in factories, slaughterhouses, demolition companies; in addition to working as an upholsterer, postman, tiler, plasterer, and salesman. In his later years though, Michael's career as a UFC fighter would take off and he would become one of the sports fan favorites, but with any combat sport comes the shrapnel of getting kicked and punched in the face on a nightly basis. In a controversial fight against the steroid-induced Victor Belfort, the unthinkable would happen to change the course of Bisping's life forever. He would suffer a detached retina from a blow and kick to the head that would disfigure and scar the fighter forever, threatening to end a career he has sacrificed everything for. With a wife and kids that love him, they plead for the battered and bruised fighter to hang up the gloves, as they feel he has nothing left to prove. But in the end that decision is left to only one man: Michael Bisping.
Investigative documentary filmmaker Alex Gibney—best known for 2008’s Oscar-winning Taxi to the Dark Side, Enron: The Smartest Guys in the Room, and at least a dozen others—turns his sights on the 1994 Loughinisland massacre, a cold case that remains an open wound in the Irish peace process. The families of the victims—who were murdered while watching the World Cup in their local pub—were promised justice, but 20 years later they still didn’t know who killed their loved ones. Gibney uncovers a web of secrecy, lies, and corruption that so often results when the powerful insist they are acting for the greater good.
当父亲确诊阿兹海默症后,克里斯将镜头对准家人。他与父亲踏上回溯过往的公路之旅、探索人际连结的科学,并了解如何借此巩固记忆。他们重游充满意义的故地、拜访熟悉的面孔,将一切拍成家庭影片,重温即将消逝的珍贵回忆。这段穿越澳洲的旅程,成为父子情感的深刻见证。
Patients with serious lung diseases, who are now in a sanatorium, tell us about their thoughts and feelings.
Sgt专辑50周年的纪念影片,能在里面看到不少老面孔,之前看到专辑重新发行后,居然还登顶过销量榜首,真是感慨超级乐队的伟大魅力。