In 2017, it was revealed that the Department of Defense recently spent millions investigating reports of UFOs. This is the latest disclosure about a series of secret government UFO projects.
弗雷德·罗杰斯以他温和的嗓音和发自内心的智慧,为几代美国儿童提供了一个富有同情心的代理父亲。他相信爱情是生活的基本要素,能够帮助孩子度过困难的处境,仅仅是用手工木偶来表示宽容和接受。罗杰斯是一个被任命的长老会牧师,他直接和公开地向孩子们讲述了他毕生的工作,包括他的长期演出。他站在一个致力于满足儿童特殊需求的运动的最前线,并被认为是一个激进的支持者,他说:“我喜欢你就是你的样子。” 动画序列在罗杰斯先生的邻居的存档镜头和对弗雷德罗杰斯的家人,朋友和同事的采访中穿插。在研究罗杰斯的遗产时,奥斯卡获奖导演摩根·奈维尔(20英尺的明星)为一个真实的人类提供了深思熟虑和美丽的礼物,为这些令人担忧的时代提供了一种非常需要的慰藉。
精湛的电脑绘图,栩栩如生的镜头场景,这部动画片将观众带回到白垩纪晚期,那正是巨大的内陆海将北美大陆一分为二的时候。影片以好奇而富有探险精神的长喙龙(俗称“多莉”)为故事的主角,让观众和她一起漫游史上最危险的海洋世界。一路上,她遇到了以长颈为特征的蛇颈龙、巨型海鬼、凶暴的海鱼、凶猛的鲨鱼,以及最危险的海兽——沧龙。影片将全球古生物学家一系列的发现编织成一个引人入胜的故事,像侦探一样层层深入地揭示了许多古老而神秘的海洋世界的悬疑。观众跟随古今的化石研究者,来到遥远的遗址,探索那些史上最令人敬畏的生物所留下的痕迹,将人类对影片中绝迹的生物所获得的发现都一一展现在观众眼前。
BARÇA DREAMS is the most complete documentary ever to be made about the story of FC Barcelona, one of the top soccer clubs in the world, highly praised for its legendary figures like Leo Messi, the best footballer of all time, the prestigious coach Pep Guardiola, or the man who revolutionized this sport (soccer and football are used interchangeably throughout the entire text) with his innovative vision: Johan Cruyff. The film narrates the soccer club's long road to fame and acknowledgement, culminating in the generation of players of the stature of Leo Messi, Xavi Hernández and Andrés Iniesta, all of them trained in the famous school of La Masía. It also reveals the secrets of a powerful soccer club that causes admiration worldwide and is closely linked to the Catalan identity, making the motto "Barça: more than a club" a reality. It is a genuine emotional voyage to the heart and soul of the club which Joan Gamper, an undisputable sportsman, founded over a hundred years ago. It rekindles the dreams and ambitions of a long list of footballers who sought glory in one of the most admired soccer clubs in recent times.
"Once upon a time, before people came along, all the creatures were free and able to be with one another", narrates the voiceover. "All the animals danced together and were immeasurably happy. There was only one who wasn't invited to the celebration - the frog. In his rage about the injustice, he committed suicide." Something Romani and frogs have in common is that they will never be unseen, or stay unnoticed. In her film, young director Leonor Teles weaves the life circumstance of Romani in Portugal today with the recollections of a yesterday. Anything but a passive observer, Teles consciously decides to participate and take up position. As a third pillar, she establishes an active applied performance art that becomes integrated in the cinematic narrative. Thereby transforming "once upon a time" into "there is". "Afterwards, nothing will be as it was and the melody of life will have changed", explains a voice off-camera.
关于NBA著名球星文斯·卡特的纪录片,以扣篮著称,因华丽的扣篮动作而绰号“UFO”/“半人半神”。主要讲述了卡特在其最辉煌的多伦多猛龙的时期的那些时光。1998年,卡特在首轮第5顺位被勇士选中,随后被交易到猛龙。随后的6年多时间里,卡特一直是猛龙的绝对核心,但2004年,卡特和猛龙不欢而散,让不少球迷无限唏嘘,也许纪录片中会给出答案。
Snow Chick - A Penguin's Tale Documentary narrated by Kate Winslet, telling the intimate story of an emperor penguin chick's first precarious months on the ice, growing up in the world's most extreme nursery.
唐纳德·施特尔瓦格总是格格不入:饱受欺凌,最终辍学,并成为了一个瘾君子。上世纪 90 年代初,正当他的生活开始好转时,一部电视剧把他和一起银行抢劫案联系了起来。描述:非常高,非常胖 — 就像施特尔瓦格一样。一名可疑的专家证人声称劫匪的耳垂很有特色,说服法官相信施特尔瓦格有罪,他因此被定罪。尽管有可信的不在场证明,施特尔瓦格还是在狱中度过了八年。在他获释后不到两周,真正的罪魁祸首就被抓获了。施特尔瓦格被宣告无罪,很快成为各大媒体争相报道的焦点人物。但随后,一辆黄金运输车在 A81 高速公路上被劫持,价值 180 万欧元的黄金被抢走,一切都改变了。劫犯的头目 — 臭名昭著的黑帮说唱歌手莎塔尔向警方告密了。黄金劫匪和被劫者有一个共同点 — 他们都认识唐纳德·施特尔瓦格…他是否犯下了此前被污蔑的罪行?这就是他为自己的命运复仇的方式吗?
「一个人创造一个江湖,郑问的作品,让我们跟千古英雄有了共同的呼吸。」郑问为风靡全亚洲之漫画巨擘,其融合水墨艺术与西方绘画技巧之美学独树一帜,加以对创作媒材、技法不拘一格的灵活运用,迄今尚无人能超越。他对历史、社会、人性的观察与思考,亦透过其画技与构图的掌控力,镕铸成独树一帜的「郑问美学」。 郑问的职业生涯足迹遍布台湾、日本、香港、中国等地,亦为台湾极少数同时亲身参与日本、香港、中国动漫与游戏产业运作之重量级漫画家;1990年代在日本发表作品引起轰动,以《东周英雄传》获得日本漫画家协会「优秀赏」。 耗时2年,王婉柔导演带着拍摄团队踏上15,000公里的飞行航程,横跨台湾、香港、日本和中国访谈超过 50 位漫画及出版界人士。期以郑问之生涯及创作为经纬,重现老师之精神与美学,将郑问超越时代的艺术成就,透过影像设计与人物访谈,令其带给后世之影响力予以持续扩散。
在美国,警察被赋予了控制人们个人生活的非凡权力。警察决定谁是可疑的,谁“符合描述”。他们定义威胁,并决定如何应对。他们要求人们服从,并附带不断的暴力威胁。真实的和可感知的犯罪行为以及对社会秩序的威胁均由警方制定,成千上万这样的互动每天在大城小镇中上演。警察使国家的抽象权力变得具体。 《权力背后》追溯了金钱的积累,政治权力的巩固,以及几乎不受限制的两党支持,正是这些支持创建了我们所知的警察制度。从 18 世纪的奴隶巡逻,到 19 世纪第一个公共资助的警察部门,再到 20 世纪 60 年代和 20 世纪 20 年代的起义,这部电影提供了一段直击内心的沉浸式旅程,展示了历史的演进历程。 部分文章,部分采访,部分档案拼贴,《权力背后》用历史材料来阐述我们当下的现实,并探讨与不断增长而且在很大程度上未受到限制的权威有关的紧迫问题:谁被监管,谁被保护,谁来决定,以及理由为何。
A busy Nanny School in Indramayu (West Java) is preparing hundreds of women each year for life as domestic workers abroad. Help is on the way? explores the various characters that undertake the required training and development, following them from the village to the school, into Jakarta and eventually working abroad in Taiwan. We also explore the role of the agents, teachers and personnel at the school. It is at times an emotional journey but also funny, enlightening and a little competitive, offering a unique insight into a lifestyle not often seen on screen.
来自尼日利亚的波比,和妻子在义乌附近开了家化妆品工厂,产品主要销往西非。新冠疫情爆发后,人员流失、观念冲突、外贸受阻,让工厂的运转困难重重。为了扭转局面,波比做了种种努力……