该美食纪录片2019年至今已播出100集。承前三季烟火气、趣味性和治愈感三大特点,本季将在“美味”“故事”“共情”三个维度上继续做深度开掘,为每一个脚踏实地、努力追光的你,送上人间好食光。 时隔两年,节目第四季深情回归。我们依然在拍摄那些微不足道的民间食物,依然在见证那些触手可及的人间奇迹。星转斗移,平凡永恒。倾尽两年,只为专注一句“早安,人间”。
大约七十年前,数千人在此失去性命。如今,如同其他的许多参观景点一样,身着短衣短裤的男女来到这里,带着墨镜,扛着摄像机或拎着自拍杆,以便留下几幅纪念照。与此同时,操着不同语言的导游向他们重述这里的历史——影片《奥斯特里茨》以对比强烈的黑白影像和固定长镜拍摄达豪和萨克森豪森集中营的游客,然而,人们应该如何面对承载着这般往事的遗址?集中营能成为大众旅游的对象吗?(小易甫字幕组)
本片通过采访BALCO实验室的负责人及涉嫌使用兴奋剂的运动员等,对体育界最大的类固醇丑闻一探究竟
An exclusive and immersive documentary that offers a unique behind-the-scenes look at the filming of the new chapter, "And Just Like That..."
本片改编自波诺风靡全球的回忆录《屈服:四十首歌,一个故事》,并融合其同名新书巡演及剧场表演《波诺:救赎之路》的精华,将这位U2主唱广受赞誉的个人舞台秀《救赎之路:关于文字、音乐与戏谑时刻的夜晚》进行全新影像化重构。通过剖白非凡人生中支撑他前行的家庭羁绊、挚友情谊与信仰之光,这位摇滚巨星首度袒露身为儿子、父亲、丈夫、社会活动家等多重身份的心灵史诗。除了灯塔剧院演出的独家首度曝光珍贵幕后,影片更收录波诺倾情演绎多首贯穿其艺术生命与精神传承的U2金曲现场,让观众在音符与故事的共振中,见证一代传奇的自我救赎之旅。
Despite the minimal news coverage, sexual harassment and gender inequality against women are no less prevalent in science than they are in pop culture and corporate America.
罕见影像与独家专访,揭示了传奇歌手兼词曲创作人胡安·加布里埃尔的天才、牺牲,以及他在公众生活与私人生活之间的双重性。
Quand une nouvelle épidémie d'ampleur planétaire va-t-elle frapper ? À l'heure où de nouveaux virus émergent à une vitesse sans précédent et où Ebola tue en Afrique de l'Ouest, une enquête rigoureuse sur cette menace invisible. En soixante ans, plus de trois cent cinquante nouvelles maladies infectieuses sont apparues : SRAS, H1N1, H5N1, Ebola… Une émergence de virus qui semble s'accélérer. Unanimes, les experts s'interrogent : quand une nouvelle épidémie mondiale va-t-elle frapper ? Peste, grippe espagnole, variole, sida... : l'histoire est traversée d'épisodes infectieux qui ont décimé des populations. Mais où en est la recherche aujourd'hui ? Sommes-nous mieux préparés ? Le film part sur les traces de trois virus particulièrement menaçants : le H7N9 de la grippe en Asie, le Mers-CoV, cousin du SRAS, actif au Moyen-Orient, qui suscite les pires terreurs en Afrique de l'Ouest.
Brooke Shields, ’80s icon and household name, was a child model before she came to prominence in Louis Malle’s controversial film Pretty Baby at age 12. With a series of provocative Calvin Klein jeans ads and leading roles in 1980s teensploitation hits The Blue Lagoon and Endless Love, Shields’ early career was defined by a sexuality that she could neither claim nor comprehend. In this two-part documentary, director Lana Wilson (Miss Americana, 2020 Sundance Film Festival) reveals Shields’ story through media appearances and archival footage, bringing full context to the time when Shields was coming of age in public. Wilson creates space for the adult Shields to share her intelligence, vulnerability, and humanity while reflecting on her career and life, including her complex relationship with her mother, Teri, her marriage to Andre Agassi, and her own struggles with motherhood. Honest and incisive, Pretty Baby: Brooke Shields critiques a toxic culture and power structure that perpetuates misogyny and is complicit in the sexualization and objectification of young girls. But, above all, it tells the moving story of Brooke Shields discovering and embracing her own identity and agency.
该剧结合了野生动物电影制作技术和最新的古生物学知识,以独一无二的方式揭开古代地球壮观的动物栖息地的面纱。该剧集由 BBC Studios 自然历史部门的知名团队支持下制作。《史前星球》以白垩纪时代的环境为背景,描绘了海岸、沙漠、河流、冰雪世界和森林的场景,展示了鲜为人知且令人惊讶的恐龙生活。