这档以哥斯达黎加丛林为背景的竞赛节目由霍利·威洛比主持,12 位名人嘉宾成了恐怖猎人贝尔·格里尔斯的猎物。
Netflix’s hit music series Rhythm + Flow returns with DJ Khaled, Ludacris and Latto bringing the heat as new judges for Season 2.
墨西哥喜剧演员卡洛斯·巴勒塔回来了。这次他将用犀利的黑色幽默挑战拉丁美洲的文化和宗教观点。
米歇尔·奥克利医生是一位兽医,她负责照顾育空地区几乎所有的动物,为了救助野生动物和家养动物,她在数千平方英里的土地上提供出诊服务。在她十几岁女儿们的陪伴下,奥克利医生凭借自己犀利的幽默感,巧妙地兼顾了全职兽医、妻子和母亲的身份,同时带我们领略了世界上最崎岖和最偏远地区的生活。
新一季的荒野独居选在北极圈,挑战升级,10人,谁能在荒野独自生存100天,谁就能拿到一百万美金(之前季的奖金是50万美金) ALONE is the most intense survival series on television. This season’s participants will face the biggest twist in series history—a 100-day challenge for 1 million dollars.
十名大师级工匠,在玻璃吹制雕塑挑战上火力全开,试图赢得美金六万元的大奖与冠军头衔。
一部由 PBS 出品、极富视觉冲击力的科普巨作,一场用画面演绎和探寻宇宙终极奥秘的讲堂。从牛顿因苹果产生的力学顿悟,到爱因斯坦相对论,再到量子论,弦理论……《宇宙的构造》共四部分,取材自同名著作,作者兼物理学家 Brian Greene 和世界名校的专家学者一同为观众介绍时间、空间和宇宙的概念。 The Fabric of the Cosmos: What is Space? 什么是空间? The Fabric of the Cosmos: Illusion of Time 时间幻觉 The Fabric of the Cosmos: Quantum Leap 量子跃迁 The Fabric of the Cosmos: Universe or Multiverse? 单宇宙还是多宇宙?
节日季到了!梅根在这档节目特辑中与新老朋友分享最爱的节日传统、应季手工和家庭食谱。
Britain, is an island. Surrounded by a cold and unforgiving sea. For centuries it protected us from attack. But to prosper and thrive, we would need to do more than hide behind her salt water shield. Britain needed brave men, willing to venture out into the unknown and she needed good boats to take them there. I've spent my life at sea. Now I'm going to take passage on six boats that together, tell the story of modern Britain. Built for exploration, war, fishing, industry and our very survival. These are the boats which built Britain, and changed the way we live - forever.
Simon's adventure starts in the magnificent 'red centre' of the continent and onwards through South Australia, via the extraordinary Indian Pacific Railway until he reaches the west coast city of Perth. On the way, he joins an Aussie rancher in the parched outback and takes part in a spectacular camel round-up. This mad aventure, involving specially adapted off-road vehicles and a chopper, is part of an ongoing effort to stop the damaging spread of up to a million feral camels across the country. Simon also passes through Australia's wine country and to the lucrative tuna fishing city of Port Lincoln, and he investigates the impact these trades are having on the environment. In Western Australia, he joins a 21st century gold rush - part of the resource boom that has made Australia one of the richest countries in the world. Finally in Perth, Simon discovers a full scale British invasion. Working in a mine or driving a lorry can bring a salary of a hundred thousand pounds a year, as evidenced when Simon meets a former binman from hull who is now living the dream, with a beautiful house in the sun, private pool and his very own boat.
热播剧集《街头绝味:拉丁美洲》由《主厨的餐桌》的创剧人倾心打造,将带来一场全新的烹饪冒险之旅。最新一季前往拉丁美洲的六个国家,探索墨西哥瓦哈卡、巴西萨尔瓦多、阿根廷布宜诺斯艾利斯、秘鲁利马、哥伦比亚波哥大以及玻利维亚拉巴斯充满活力的街头美食文化。每集将突出介绍为各国美食注入生命的毅力和文化。
在本节目中,历史学家丹斯诺带领观众们开展了一趟独特的旅行。他将试图揭露伦敦、巴黎和纽约的肮脏历史。第一集节目中,丹斯诺回到中世纪,走进十四世纪的伦敦。通过高超的CGI技术,丹得以走在700年前的街道上,体验一位中世纪伦敦人的生活。夜里他从事搬运六吨粪便的工作,白天他尝试了当时的屠宰厂工作。他还检视了一位瘟疫受害者的残骸,以此了解这场大灾难是如何教育并引导人们将伦敦建立成为一个全新的清洁的城市的。