这档以哥斯达黎加丛林为背景的竞赛节目由霍利·威洛比主持,12 位名人嘉宾成了恐怖猎人贝尔·格里尔斯的猎物。
FX续订了<路易不容易>第五季,但集数缩减为了7集,将于明年春季播出。
2023年2月21日,哥伦比亚广播公司续订《幸存者》第四十五季。本季将是自新冠疫情爆发以来的第五季播出,将继续遵守第41季引入的严格安全协议,因此,本季将继续维持26天的游戏时间,有18名参赛者分成三个部落。据透露,在上一季中被医疗后送走的参赛者Bruce Perreault将在第四十五季回归。
For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over. Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX. In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season. Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said. In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman. Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.
Louis C.K. as a newly divorced father raising his two daughters in New York City.It will be a half-hour production. The series will be loosely based on C.K.'s life, and will blend his stand-up material with extended autobiographical comedy short films depicting moments of his off-stage experiences.
杰克·怀特霍尔(Jack Whitehall)登台登场,讲述了关于幸福夫妻,酒店生活,人类愚蠢和流浪汉的父亲的搞笑故事。