Apple续订传记体剧集《亲爱的》第二季,本剧集以粉丝给名人写信的形式,来回顾每位嘉宾的人生际遇,第二季影视界嘉宾将会有简·方达、维奥拉·戴维斯、赛琳娜·戈麦斯、吴珊卓、比利·波特、艾娃·德约列等,共有十集。
Simon Reeves makes another "round the world" trip following the tropic of Capricorn which is parallel (but shorter) to the equator in the Southern hemisphere. Again each episode is a rapid visit to one or more countries, in (Austral)Asia, Latin America or Africa, exploring strategic issues as well as daily life for locals, tourists and planners. Written by KGF Vissers
乔治娜·罗德里格斯是一位母亲、网红和商人,也是克里斯蒂亚诺·罗纳尔多的伴侣。本片感性且深入地展现了她的日常生活。
Dr. Michelle Oakley, a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. Making house calls in the far reaches of Northern Canada is a daunting task in the least, considering the houses may be separated by hundreds of miles. That challenge doesn't stop Dr. Michelle Oakley from performing her many duties as a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. In addition to running an animal clinic out of her home in Haines Junction, Yukon -- where she lives with husband Shane and their three daughters -- Dr. Oakley also operates a satellite clinic 150 miles away and is the on-call vet for the Yukon Wildlife Preserve, which is about 100 miles from Haines Junction. She also makes house calls, sometimes driving for long stretches through desolate wilderness to check on a patient. This series documents how Dr. Oakley juggles being a full-time vet, wife and mom, and does so with a sense of humor and devotion.
A 70th anniversary television event, Singapore 1942- End of Empire tells the story of those early shocking days of the Pacific War when belief in security and comfort from empire collapsed. For the first time this momentous 20th century battle, and its equally dramatic aftermath, will be told from a multi-national perspective, revealing new and challenging insights into a battle that turned our world upside down. Whilst the Japanese victory confirmed how useless it was for Australians to rely on Britain for their defence, post-war Australians looked to another great protective power - the United States - to align itself with. And Asian nations would rapidly determine their own destiny and seek a tumultuous independence.
No Man Left Behind dramatizes true stories of war heroes whose missions didn't go according to plan, forcing them to fight for their survival against harrowing odds.
怪物传说 Man v. Monster: 恐怖蜘蛛 Amazon Terror探险家兼摄影师理查德德泰瑞,深入亚马逊雨林,调查一宗惊人报告的真相。理查德德跟当地人一样搭乘独木舟,前往内格罗河岸边的一座小村庄,据说那里有村民被超大蜘蛛攻击。理查德德发现全球都有类似传说,哥伦比亚有种超毒蜘蛛,被称为「马匹杀手」......
克里斯帕克漢姆帶領我們前往地球上最詭異的自然現象所在地講述駭人驚聞事件背後的真相。自然有時會很可愛、可怕或驚人,但正如克里斯帕克漢姆在這两集節目中所發現的一樣。你將前所未有地看到自然還能產生最讓人敬畏、驚訝以及嘆為觀止的景觀:包括荷蘭一輛被毛毛蟲繭包住的車;德國的爆炸蟾蜍;天上掉下的魚還有將雪梨刮成紅色的暴風。觀看了原始腳本、咨詢過目擊者和科學家後,克里斯揭開了地球上一些最奇異、神秘的自然奇跡背後的真相,並對前因後果做出了解釋。
Follow Jeremy, Richard, and James, as they embark on an adventure across the globe. Driving new and exciting automobiles from manufactures all over the world.
首部意大利 Netflix 原创真人秀节目。10 名毫无工作经验的年轻男女最初享受着度假待遇,然而很快这些人便得开始第一份工作。马蒂尔德·吉奥尼首次以主持人的身份与观众见面。十名年轻的参赛者踏上梦幻假期之旅。但要想入住奢华别墅,赢取十万欧元大奖,他们必须找一份实实在在的工作。
Netflix定档了凯文·哈特全新喜剧特辑——《凯文·哈特:不负责任》,将于4月2日下午3点首播。在这部全新的喜剧特辑中,凯文·哈特将自己的短处转变为绝佳笑料,和观众从婚姻中所犯的错误,一路谈到亚斯本的惊险刺激经历。这个喜剧特辑录制的是之前在伦敦O2剧院的表演,现场吸引1.5万人观众。